Пишите ваши повести!
Пишите ваши повести!
Сообщений 1 страница 7 из 7
Поделиться22008-10-10 21:46:11
Мая вторая книжица(первой нет, она у друга)Знаю, имена фиговые, но я никогда не умела придумывать нормальные имена и названия!Есль что, книга называется "Хроники Звериного Отсрова.ЗВериная Война.":
ГЛАВА 1
Город в цветке
Листонос Ирлик летел сквозь зелень лесов Долины Папоротников. Вот прошло уже целых четыре дня, как он со своими друзьями – навигатором Рэнни, тупайей Туней и хорьком Хорри – вернулся домой. Впрочем, Хорри оказался предателем. Ирлик до сих пор не переставал удивляться коварству хорька. Листонос радовался, что всё это закончилось. Он слишком устал от этого долгого, томительного путешествия.
Листонос вылетел на поляну и увидел, что посередине этой поляны растёт ярко-красный цветок. На него падали лучи солнца и от этого он выглядел ещё прекраснее.
- Этот цветок очень понравится маме и сестре, - пробормотал лис-тонос. – Я его выкопаю и посажу в горшок.
И тут же он стал работать лапами изо всех сил. Ну и пусть себе копает, а мы заглянем внутрь цветка.
Так, ничего удивительного – шесть тычинок, покрытые цветочной пыльцой, красные лепестки. А это что? В окружении тычинок ле-жит красный шарик. На верхушке шарика – маленькое отверстие. Проникаем туда и видим... облака! Что же внизу? Спускаемся ещё ниже... Да тут целый город, полный миниатюрных белок! Большие, красивые дома из древесины, которые покрашены по-разному. А белки бегают, суетятся. Одни несли сумки, другие – невиданные фрукты, а третьи вообще ничего не несли. Вот белки- рабочие берут доски с огромной гусеницы и несут их на стройку.
Посередине этого города стояло огромное здание – мэрия. Там жил и работал мэр этого города. Вместе с женой и детьми. А их было целых пятеро: четверо девочек и один мальчик. Девочек звали так: Лилия, Роза, Фиалка и Нелли. А мальчика – Джордж. Нелли была самой младшей, и сёстры всё время над ней смеялись. Говорили они чаще всего так:
- Слушайте, сестрички, как вы думаете, какая из моих кукол самая красивая? – спрашивала Лилия.
- Мне кажется, - отвечала Нелли, - вот эта.
- Тебя никто и не спрашивал, - фыркала в ответ Лилия.
- И отвечать тебя никто не просил, - отрезала Роза.
- Так что не лезь! – прикрикивала Фиалка.
Что оставалось делать бедной Нелли? Она шла в свою комнату, запирала дверь и оставалась в полом одиночестве. Джордж иногда пытался её защитить, но не мог устоять перед тремя сёстрами. А папе с мамой не пожалуешься: папа всё время занят государствен-ными делами, мама или тем же самым или хлопочет по хозяйству. Впрочем, последнее бывает только по пятницам и субботам – в эти дни у прислуги выходной. Так что оставался только Джордж, да и то – у него вечно были какие-нибудь уроки. Ведь он был единственным наследником. Конечно, были ещё и сёстры, но по закону этого города мэром мог стать только мужчина, а жена могла быть у него кем угодно. Поэтому у бедной Нелли совсем не было друзей, только морская свинка в клетке. Нелли часто беседовала с ней. Разумеется, свинка никогда не смогла бы заменить бедняжке друга, но разговаривать с ней было лучше, чем сидеть в одиночестве. Впрочем, иногда Нелли беседовала с мадам Бетти - добрейшей и умнейшей белкой, которая иногда решала за мэра проблемы. Но чаще всего приходилось всё-таки разговаривать с морской свинкой. Нелли отдала бы всё на свете, чтобы хотя бы один раз побыть ребёнком из обычной семьи. Но, увы – это было совершенно невозможно.
* * *
А тем временем Ирлик летел домой с цветком в лапах. Он нёс его очень бережно, чтобы не опали лепестки.
«Вот Нэсси с Ноттой обрадуются!» - думал листонос.
Наконец он прилетел домой и показал цветок. Мама тут же нашла хороший горшок и Ирли с Ноттой стали сажать цветок. При этом растение мотало из стороны в сторону и из-за этого в городе про-изошло небольшое землетрясение. Но скоро всё было закончено и горшок с цветком торжественно поставили на подоконник. Ирлик решил погулять и вылетел из дома. Влетев в лес, листонос увидел, что трава шевелится. Ирли остановился и сел на землю. Трава пе-ред ним расступилась, и показались три крысы. Двоих Ирли уже знал: это были сэр Рип и сэр Ричард. Листонос познакомился с ни-ми в Туманной Чаще. Увидев, что все три крысы хрипят и хромают, листонос стал спрашивать их, что случилось. Риппи – так разрешил называть себя Рип – с трудом поднял голову ( сэр Ричард и другая крыса несли его на лапах), и с трудом прохрипел:
- Мы проделали долгий путь, чтобы добраться сюда... Там... в Ту-манной Чаще... твориться что-то... невообразимое. Банда Чернокогтя... воскрешают... – тут Рип закашлялся. - Чёрная Маска... жив.
Наверно, Риппи слишком ослабел, чтобы вслушиваться свои слова. Настоящее имя Чёрнокогтя было запретным и приносило несчастье. Стараясь не думать о последствиях, Ирли полетел с крысами в город. Только он хотел рассказать о произошедшем, как вдруг прилетела какая-то птица и закричала:
- Летите в Птичий город! Скорей! Скорей! Всем населением! – и птица улетела.
Летучие мыши, которые были в это время на улице, вопросительно переглянулись и стали созывать население. Когда они были уже в полёте, то Ирлик думал с волнением: какое несчастье запретное имя принесло на этот раз?
ГЛАВА 2
«Мы объявляем вам войну!»
Когда мыши прилетели в Птичий город, то его было совершенно невозможно узнать. Всегда полный весёлой стрекотни, город те-перь был молчаливым и каким-то зловещим. Все птицы сидели на деревьях и испуганно таращились вниз. Даже мэр Птичьего города, Клювво, не скрывал своего ужаса, хотя и сидел на одной из нижних веток. Не понимая причину ужаса птиц, Ирлик поглядел на землю, и ужас сдавил его горло. Там сидели по меньшей мере с десяток рысей. Тем временем в город приходили всё новые и новые животные, которые с ужасом смотрели на рысей. «Вот что натворил Рип! - ужаснулся Ирли. – Теперь они съедят нас и костей не оставят».
Летучие мыши стали снижаться на деревья, на которых уже сидели и другие зверьки. Ирлик не заметил, что очутился рядом с Туней, Рэнни и Файкой, которые с ужасом смотрели на рысей. Заметил он друзей только тогда, когда Рэнни легонько толкнул листоноса в бок и показал на одну из рысей. Ирли тоже посмотрел на рысь и понял, что это Быстрая Смерть – эту рысь друзья встретили на Лесистом Утёсе.
Мэр Клювво взлетел на более высокие ветки и крикнул рысям:
- Все здесь! Можете начинать!
Из толпы рысей вышла одна и заговорила. Вид у неё был пугаю-щий: один глаз полузакрыт, второго и вовсе не было; ухо было оторвано, а через всю морду тянулся безобразный шрам.
- Мы, рыси, - начала она, - пришли сюда, в Долину Папоротников, чтобы забрать у вас Красный Цветок.
- Простите, что перебиваю вас, - сказал Клювво, - но столь древнее название огня давно вышло из моды. Каждый зверь умеет добывать огонь, так почему бы вам не достать его самим?
- Я не говорю про огонь! – рявкнула рысь, очень недовольная тем, что её прервали. – Нам нужен красный цветок с шестью тычинка-ми!
- Простите, такого цветка у нас нет, - вежливо ответил Клювво. Рыси уже стали поворачивать, как вдруг всё испортила Нотта:
- У нас есть такой цветок! Есть! Мой брат Ирлик нашёл его сего-дня в лесу!
Рыси обернулись. Множество пар жёлтых глаз уставились на Нотту. Затем – на Ирлика. Из толпы выпрыгнула Быстрая Смерть:
- Его дружок смог перехитрить меня и мой Роковой Прыжок!
Рыси как одна зашипели. Шерсть на их загривках встала дыбом и они шипели одно и тоже:
- Отдайте нам Красный Цветок! А то плохо будет!
- Ну и что же будет? – спросил Клювво.
- Мы объявим вам войну!
Стало ещё тише. Слово «война» было запретным, и тот, кто его скажет, умрёт. Это слово противоречит Священному Перемирию, которое нельзя нарушать. Первым нарушил молчание мэр:
- Даже не знаю... Знаете, - в его голос снова вернулась уверенность, - я бы никогда не стал бы разжигать войну из-за какого-то цветка, поэтому я вам его не отдам. Чтобы создать такую суматоху из-за такого пустякового повода, нужно, чтобы цветок обладал какой-то тайной силой, которая могла бы сделать что-нибудь ужасное. Мне кажется, в этом цветке есть какая-то сила, которая нужна вам для осуществления какой-то плохой цели. Так что объявляйте нам войну, а цветок мы не отдадим.
Животные уставились на Клювво. В этих взглядах ужас перемешивался с восхищением. Клювво был очень доволен этими взглядами. На него смотрят, как на героя! А тем временем, вперёд снова выступила одноглазая рысь.
- Ну что ж, - сказала она. – Если вы не хотите отдавать нам цветок без боя, тогда... мы объявляем вам войну!
Рыси повернулись и ушли в лес. Животные смотрели на Клювво. Поняв, что должен что-то сказать, мэр начал отдавать поручения.
- Во всех городах усилить занятия по бою, навигации и обороны. В каждый город доставить кактусовые колючки. Сражаться будут все. Надеюсь, что мы выиграем войну. Эти рыси без своего воена-чальника – ничто, а мы организованные, - после этих слов Риппи хотел что-то сказать, но передумал. – После первой атаки все должны собраться в Большом Дереве, чтобы быть более защищён-ными. Все меня поняли? Тогда идите домой.
Животные стали уходить, обсуждая это страшное событие. Когда Ирлик прилетел домой, то он пригласил в свою комнату крыс. За-тем он закрыл дверь на замок и стал беседовать с гостями.
- Рип, ты понимаешь вообще, что ты натворил? Ты произнёс за-претное имя, и случилось самое кошмарное несчастье за всю исто-рию Звериного Острова! И вообще, стоило идти в такую даль, чтобы так глупо пошутить?
- Насчёт имени, - сказал Риппи, - я действительно, виноват. Я и мои спутники очень устали с дороги и просто не могли что-либо соображать. Но насчёт воскрешения – это вовсе не шутка, это правда. Длиннохвостка, расскажи, пожалуйста.
Крыса, которую листонос не знал, начала рассказывать.
- Меня недавно приняли в разведчики, и поэтому я старалась насо-бирать как можно больше информации. Однажды, проходя мимо пещеры Чёрнокогтя, я услышала вой и топот. Я заглянула туда и увидела... – последние слова Длиннохвостка просто пропищала: её так напугало увиденное, что ужас до сих пор сдавливал ей горло. – Там исполняли какой-то дикий танец сообщники Чёрнокогтя над чем-то неподвижным. Когда я подошла поближе, то увидела, что это не что-то, а кто-то! Это был Чёрнокоготь. А его сообщники завыли в это время так, что у меня заложило уши. И случилось самое ужасное. Чёрнокоготь восстал!
- Но... – удивлённо проговорил Ирли, - как это получилось? Он упал в бездонную пропасть и всё! Хотя... – листонос стал что-то вспоминать. Крысы с любопытством уставились на него. – Ага! Вот! Когда мы были у Чёрнокогтя в плену, то он рассказал на свою историю, в которой говорилось, сколько бы он не умирал, он будет воскрешаться.
Часы в комнате тикнули и остановились. Стало тихо. Крысиные глазки-бусинки бегали туда-сюда. Наконец, заговорил Ричард, ко-торый до сих пор молчал.
- А вы знаете, что Чёрнокоготь раньше жил там?
«Там» означало: жил за пределами Звериного Острова.
- Ну и что? – хмыкнул Рип. – Ничего особенного.
- Ничего особенного?! - завизжал Ричард. – А то, что раньше он был человеком, тоже ничего особенного?!
В комнате тишина стала ещё более тихой, насколько это было воз-можно. Красный цветок в горшке слегка покачнулся и застыл не-подвижно. За окном мелькнули чьи-то глаза. И лишь благодаря этой тихой минуте, друзья услышали, как кто-то осторожно прыгает с ветки на ветку. В темноте снова мелькнули чьи-то красно-оранжевые глаза, но уже ближе. Друзья затряслись от страха. А что если это шпион? Или враг? Или ещё кто-нибудь ужасный? Длиннохвостка, как разведчица, заглянула в окно, а когда повернулась к остальным, глаза её так расширились от ужаса, что стали похожи на блюдца.
- Т-т-та-а-м, - заикаясь, доложила крыса, - с-с-с-не-ж-ж-ный б-б-ар-с-с. Он об-б-бъят синем пл-л-ламенем.
- Да тебе показалось! – воскликнул Ричард и выглянул в окно. – Нету там никакого барса!
Ирли решил прекратить всё это, поэтому сказал:
- Давайте спать.
Крысы немного поспорили, но всё же улеглись на коврики и заснули. А Ирлик долго-долго смотрел в окно, пока сон не одолел его. Повернувшись на другой бок, листонос заснул.
ГЛАВА 3
Ночной кошмар
Во сне Ирлик очутился на поляне, которая была озарена лунным светом. За деревьями, обступавшими поляну, мелькнули чьи-то красно-оранжевые глаза. «Должно быть, - подумал Ирли – это и есть тот самый барс» По всей видимости, барс удалялся. Ирли по-летел за ним тихо и осторожно. Скоро он увидел другую поляну, на которой сидел тот самый барс и ещё трое животных, которые были закутаны в чёрные плащи. Из-под капюшонов выглядывали красно-оранжевые глаза. Внезапно эти трое животных скинули с себя одним движением плащи. И Ирлик увидел трёх барсов-кошечек с кинжалами за поясами. У каждой из них было два кинжала. К ним присоединился и первый барс. Все они встали так, что образовали круг, и, подняв свои глаза на луну, запели пронзительными голосами:
«Между полнолунием и затмением луни серебристые прилетят и запоют сладкими, как у сирен голосами: «Мы сильные и ловкие, мы умные и добрые, и помочь мы готовы» - И очаруют этим фей, зверей и птиц, и будут мирными на взгляд, но сирен ты должен знать: их любимое слово – убей, их любимое дело – похищать, их любимая служба – шпионаж. Так что остерегайся, остерегайся этих сладкоголосых сирен, которые очаруют тебя и твоих друзей. Но больше остальных остерегайся змею: та не пощадит, сразу тебя убьёт. А так же – сирену: заманит тебя она в чащу леса и там тебя растерзает. И, разумеется, скорость – захочешь убежать, она тебя мигом догонит. Остерегайся этих трёх сестёр – вместе они сила, перед которой ничто устоять не могло до сих пор. Но ты должен найти их слабое место: у всех трёх оно едино. Есть слово такое, от которого они гибнут, есть слово такое, от которого они силу свою набирают. И вещь такая у каждого есть: чуть разговору о нём – мигом сёстры бегут, чуть кто умрёт – они тут как тут. Остерегайся, остерегайся этих трёх сестёр!»
Кошки закончили пение. Внезапно одна из них запела нежным го-лосом:
- О, путник, блуждающий во снах, выйди к нам, чтоб мы могли на тебя посмотреть!
Ирлик, повинуясь голосу, вышел. Пронзительные взгляды кошечек уставились на него. Одна из них, та, которая пела нежным голосом, спросила:
- Здравствуй, путник. Ты слушал нашу песню о трёх серебристых лунях, прячась за деревьями? Не бойся нас, не бойся. Мы каждое полнолуние поём эту песню – это ведь всего-навсего песня. Не пророчество, а песня. Правда же?
- Д-да, правда, - заикаясь, ответил Ирлик. Всё в нём перевернулось: ему хотелось жить только ради этой кошки и разговаривать только с ней.
- И хотя, - продолжала кошка, - это просто песня, мы не любим когда её подслушивают. Поэтому нам придётся тебя убить, чтобы ты никогда не проснулся. Не возражаешь?
- Н-нет, - тупо, сам не понимая, что говорит, ответил Ирлик. В го-лове у него царил туман.
Внезапно туман рассеялся, Ирли ощутил, что ноги его чем-то обвиты, то же самое с крыльями. А ещё присутствовала жгучая боль. Теперь очаровательных кошечек не было – вместо них он увидел полукошку-полуптицу, в ушах свистел ветер, который шептал «попался!» и огромную зелёно-изумрудную змею. От ужаса Ирлик не мог даже закричать. Внезапно листонос увидел, что змея держит хвостом кинжал. Замахнулась и...
* * *
- Ирлик! Ирлик! – листонос открыл глаза и увидел над собой Длиннохвостку, сэра Ричарда и Рипа. Они склонились над ним, а глаза у всех троих были полны ужаса.
- Что такое? – спросил крыс Ирлик.
- Это были сёстры Смерти, - ответила Длиннохвостка. – Когда они приходят кому-то во снах, хорошего не жди. Тебе повезло, что мы тебя разбудили – они могли убить тебя.
- Но... как вы догадались о моём сне?
- Это тайна, - тихо ответила Длиннохвостка. Она опустила глаза и глядела в пол. Сразу видно, она имеет какое-то отношение к сёст-рам Смерти. Только вот какое? Ладно, он подумает об этом потом.
Сейчас, судя по всему, ещё ночь. Ирли снова хотел заснуть, как вдруг листонос услышал крики сов-дозорных, которые кричали:
- Тревога! Нападение! Тревога! Нападение!
ГЛАВА 4
Знакомство с Крысоловкой
Нелли сидела в полном одиночестве на склоне холма поросшего лесом. Вот так всегда: если ты нормальный, хороший и культур-ный зверь, то другие звери, некультурные, всегда тебя обижают и умудряются выйти сухими из воды. Вот и сегодня: сёстры опять посмеялись над Нелли. И не только посмеялись: они нанесли ей такой страшный удар, какой младшая дочка мэра не получала ни разу в своей жизни. Они во время её отлучки стали рыться в её комнате, и нашли её дневник. Они стали его читать, затем порвали его. Но это ещё не самое худшее. Главный удар был впереди, после дневника. Сёстры нашли её единственного друга - морскую свинку - и отдали её на съедение дворовой кошке. Джордж помог Нелли собрать косточки её любимицы и похоронить Хрюшку (так звали свинку). Это было самое ужасное. Стоять перед деревянным, самодельным надгробием, под которым лежат косточки морской свинки, которая была твоим единственным другом – это был нож в спину. И при этом знать, кто порвал твой дневник, и по вине кого сейчас пустует клетка Хрюшки и не иметь возможности пожаловаться. Впрочем, сразу после похорон Нелли отправилась к мадам Бетти. Белка утешала её, как могла, но от этих утешений бедной Нелли стало ничуть не лучше.
Когда она налетела на сестёр, то они ей ответили:
- Ха! Да твой дневник только в газету помещать! – ухмыльнулась Лилия.
- Ага! А твою свинку даже продавать было бы стыдно! – подхватила Роза.
- Так что от неё хоть польза будет – кошке еда какая-то, - хихикнула Фиалка.
И в этот раз Нелли не выдержала. Выбежала из дома и помчалась на холм. Там она сидела в полном одиночестве, если не считать той самой кошки, которая беспечно умывалась рядом после пира. Нелли её не винила – она хорошо знала повадки кошек, а у кошек есть рефлекс, который заставляет прыгать на то, что меньше кошки и движется. Конечно, во всём были виноваты сёстры. Вытащили своими цепкими лапами Хрюшку из клетки...
- М-да, - донёсся вдруг до Нелли чей-то голос, - твои сёстры, ко-нечно, просто какие-то бесы – они заставили меня силой съесть твою Хрюшку.
Нелли в изумлении обернулась: с ней разговаривала та самая кош-ка. Она продолжала, как ни в чём небывало:
- Не смотря на то, что твоя свинка была такой вкусной, мне всё-таки стыдно. Тебе ведь и так было одиноко, а теперь ты осталась совсем одна.
- А вы, простите, кто? – спросила Нелли. Удивление у неё уже не-много прошло.
- Я? – кошка перестала умываться и посмотрела на Нелли своими зелёными глазами. – Ну, я слежу за тобой, и за всем городом, я как бы его охрана. И ещё посматриваю, что твориться снаружи.
- В смысле?
Кошка издала после этого вопроса короткий смешок.
- Конечно, это тебе может показаться странным, но ваш город на-ходиться в цветке, из-за которого, кстати, снаружи разгорелась война.
- Это правда? – удивлённо спросила Нелли.
- Да, к сожалению, это правда.
Нелли тут же вскочила на ноги.
- Мне нужно всё рассказать мадам Бетти!
- О нет, мадам Бетти ты всё расскажешь потом.
Внезапно Нелли стало жутко. И не только из-за того, что подул ветер и стал накрапывать дождь. Сама кошка показалась ей какой-то жуткой. Её зелёные глаза, рыжая ободранная шерсть, которая почему-то стала расплываться – всё это выглядело странно.
- Кто вы? – опять задала этот вопрос Нелли.
- Меня зовут Крысоловка. И я пришла сюда непросто так, чтобы слушать каждый день городские сплетни. Меня послал сюда Динь-Динь, попросил, чтобы я понаблюдала за городом. Мне было велено молчать – до поры-до времени. А теперь время пришло. Началась война наверху за ваш город. И знаешь, почему я заговорила именно с тобой?
- Почему?
- Ты – самая нормальная. Ты мне сразу понравилась, не говоря уже о том, что кормила меня. Другие же, если я сидела под дверью и просила у них еды, либо пинали меня лапами, либо обливали меня из ведра водой. Что же касается твоих сестёр, то они дёргали меня за хвост, или сотворяли со мной ещё что-нибудь подобное.
Голос кошки сделался совсем слабым, а очертания совсем расплы-лись.
- Похоже, моё время вышло, - тихо сказала Крысоловка. – Но я тебе говорю: тебе нужно срочно связаться с большим миром, и я тебе скажу, как. Тебе нужно просто-напросто ловить солнечных зайчиков, разорвать одного из них на две части. Одну часть выкидываешь в окно, другую оставляешь у себя. Использовать надо, как телефон. Первое сообщение пошлёшь сегодня, желательно часов в девять ночи. Утром всё расскажешь мадам Бетти. И никому больше. Кстати, посмотрика-ка, как много вокруг солнечных зайчиков! А теперь – прощай! – с этими словами очертания кошки перестали быть расплывчатыми и сплотились в маленький сверкающий шарик, который взлетел в небеса.
А Нелли долго-долго смотрела вслед Крысоловке. Только теперь она осознала, какую информацию получила. Затем она набрала побольше воздуха, и схватила первого попавшегося солнечного зайчика. Заглянула в кулак одним глазком – и тут же испуганно отскочила – в кулаке сидел яркий, ослепляющий своим светом, солнечный зайчик. Удивлённая, Нелли побрела домой.
ГЛАВА 5
Первая атака
- О, нет! – воскликнул Рип. – Они открыли на нас атаку! Нужно скорее спускаться вниз! Длиннохвостка, ты сразу уходишь с поля битвы, и ручаешься за цветок. Бери его и беги в лес.
Длиннохвостка кивнула, и, схватив горшок с цветком, побежала вниз по лестнице. А Ирлик с крысами спустились вниз, где их ждали Нэсси с Ноттой. Нэсси держала охапку кактусовых колючек. Одного их вида Ирлику было достаточно, чтобы понять: придётся драться.
- Старайтесь проложить себе дорогу в лес, - говорила Нэсси, раздавая колючки. – Сделайте это так, чтобы нападающие не заметили, куда вы направляетесь. В случае чего – обороняетесь. Как только окажетесь в лесу, летите сразу в Большое Дерево. Всё ясно? Тогда – летите!
Ирлик с Ноттой вылетели за дверь, крысы тоже выскочили и сразу затерялись.
Да, такого зрелища Ирлик никогда не видел! В ночи раздавались треск, крики, хлопанье крыльев. Мелькало что-то каким-то метал-лическим блеском. Когда раздался чей-то крик, Ирли решил боль-ше не стоять на месте. Выставив вперёд кактусовую колючку, лис-тонос полетел напролом в лес.
К счастью, колючка не понадобилась. Ирли благополучно долетел до леса. Внезапно листонос услышал призыв «Сюда, сюда!» Ирли полетел на голос и обнаружил Говорушку, сороку. Вокруг неё сгрудились перепуганные животные.
- Все? – спросила Говорушка, внимательно оглядывая толпу.
Тут же раздались голоса:
- Луиджи и Фамианны нету...
- Где Анюта?!
- Где же Золоток и Филисса? Эй! Он идёт сюда!
Ирли, который знал и Золотка, и Филиссу (которая, кстати, была сестрой Золотка), обернулся. Золоток еле летел. Нет, скорее, он шёл. Выглядел он ужасно: тускло-золотистая шерсть свалялась, крылья были потрёпаны, а одно ухо повисло. Плюхнувшись на землю возле толпы, он прохрипел:
- Филисса не сможет прийти.
- Объясни мне толком, почему она не может прийти? – задала во-прос Говорушка.
Золоток поднял глаза на Говорушку.
- Филисса мертва.
И хотя это и так осознавали все в начале, но всё равно по толпе пробежал взволнованный шепоток. К тому же, стало почему-то холоднее. Начался дождь. Говорушка пристально оглядела ряды ещё раз и сказала:
- Они найдут дорогу к Дереву. А нам нужно идти.
Все повернулись вслед за Говорушкой. Некоторые бросали последний взгляд на поле боя. Ирли заметил среди толпы и птиц с феями и лемурами. Очевидно, атака обрушилась и на них. Орешек, лемур, горько плакал и говорил при этом:
- Моих папу и маму убили... Мне страшно... Я боюсь!
Нотта, которая была лучшей подругой Орешка, шла с ним рядом и приговаривала:
- Всё будет хорошо, Орешек... Скоро всё наладится.
Но Ирли слышал её голос и понимал, что она далеко на это не на-деется.
Золоток просто шёл, уперев свой взгляд в землю. Иногда он бормотал себе под нос:
- Почему, Фил? Почему?
Ирлик подлетел поближе к Файке и Рэнни с Туней. Выглядели они растерянно. Все шли молча, не разговаривая друг с другом. Иногда Ирли смотрел на звёзды и думал, что наверно и Филисса, и другие погибшие уже в Звёздном Пересечении. Скорее всего, это было действительно так: на небе зажглось ещё несколько новых звёзд.
Тем временем, Говорушка уже подвела их к Большому Дереву. Это огромное дерево возвышалась над всем лесом. Когда Ирлик пролетал мимо него, то видел там тёмные дупла. Теперь же всё Дерево было освещено огнями; в дуплах светились яркие огоньки.
Говорушка подвела животных к одному из дупл. Все вошли в него и очутились в длинном коридоре. Говорушка стала водить животных по этим коридорам. То коридор резко уходил вверх, то спускался вниз, иногда вилял. Наконец, Говорушка завела животных в тупик. Все стали взволнованно перешёптываться. Но сорока не обратила на это ни малейшего внимания. Она провела пером по стенке – и о, чудо! – стенка медленно отодвинулась в сторону. За ней оказался огромный, ярко освещённый зал. В нём было помещено несколько огромных столов со стульями. Говорушка отвела животных на свободные места, а сама поднялась на помост, который возвышался над столами. На нём также располагался стол. За ним уже сидели: Клювво, мэр Летучего города, Калибан, мэр Древесного города, Кольцехвост, мэр города Тупайей, Пушистый Хвост и королева фей Мирэнна. Все они о чём-то шептались. Затем Клювво, поднял крылья и прокричал:
- Прошу тишины! Собрание начинается!
Все животные притихли. Клювво оглядел их всех и покачал голо-вой, - видно, он заметил, что некоторые отсутствуют. Затем откашлялся и начал говорить.
- Как вы видите, противники открыли на нас атаку раньше, чем мы ожидали. Они нанесли нам огромный ущерб. Как вы уже успели заметить, противники напали на все города. Поэтому мы вынуждены были собраться здесь, в Большом Дереве, чтобы обсудить всё это. Можете задавать вопросы.
Тут же в воздух взметнулось множество лап. Клювво прищурился, оглядывая толпу.
- Хорошо, говори ты, Фрэдди.
Лемур по имени Фрэдди поднялся с места и сказал:
- Мне кажется, что нам нужно найти более сильное оружие, чем кактусовые колючки. С этим нам точно не победить.
- Ты совершенно прав, Фрэдди, - произнёс Пушистый Хвост. – Но этим мы займёмся чуть позже. Теперь ты, Фаина.
Маленькая, хрупкая тупайя, которую звали Фаина, поднялась с места и тихонько сказала:
- Где мы теперь будем жить? Если здесь, то нам нужно заготавли-вать еду на случай осады, верно?
- Разумеется, - ответил ей Кольцехвост. - Мы сделаем расписание, когда кому собирать еду. Также мы сделаем расписание охраны.
Фаина кивнула и села.
Следующие вопросы были типа таких:
- Нам нужно перетаскивать сюда вещи?
- Что нам тут ещё делать, кроме собирания еды и охраны?
- А баррикаду мы будем делать?
- Тут будет безопаснее, чем в городах?
И вот какие были ответы:
- Вещи перетаскивать сюда ненужно.
- Тренироваться, готовить еду.
- Вполне вероятно.
- Да, тут гораздо безопаснее.
Но вот самый последний вопрос, который задал Рэнни, смутил и Клювво, и остальных.
- Мне кажется, мы не преодолеем всё это одни. Нам нужен союз-ник.
У Клювво задрожали после этого перья. Затем, он сказал такое, какого никто от него не слышал.
- Кто нам поможет сейчас?! Кто?! Никто!!! Все, все перешли на сторону Чёрнокогтя! Так кто нам поможет, кто?!
-Я, - произнёс чей-то голос.
Все повернулись к тайному входу. Он был открыт. И перед этим входом стояла фигура в чёрном плаще. Животные вскочили, испу-ганно глядя на фигуру. Она тем временем откинула капюшон сво-его плаща... Но возможно ли такое? Под капюшоном скрывался...
- Дарли! – воскликнули Ирлик, Рэнни, Туня и Файка в один голос.
ГЛАВА 6
Холмы Сознания
Да, действительно, это был Дарли! Правда, усы были слегка потрёпаны, а яркие чёрные глаза потускнели. Но несомненно – это был куница с Лесистого Утёса. Файка что-то пробормотала и свалилась на пол, Рэнни закашлялся (какая-то птичка дала ему стакан воды). На некоторое время воцарилась тишина. Потом Риуния Арнольди (учительница Рэнни по навигации) начала очень странный разговор.
- Пришёл-таки? – спросила она у Дарли.
- Пришёл.
- Но зачем? Ты мог бы сохранить свою жизнь.
- Дорогая Риуния, мне незачем сохранять свою жизнь. Она мне не к чему.
- Я видала многих, кто берёг свою жизнь как зеницу ока. Но ты, Дарли, всегда меня поражал. Вместо того, чтобы спокойно отсиживаться в укрытии, ты совершенно спокойно приходишь к нам на собрание, и заявляешь, что тебе не нужна жизнь.
- Риуния, мне нечего делать в укрытии. А иначе это может обер-нуться пользой для вас.
- Знаешь, мне кажется ты забыл маленькое обещание, которое ты мне дал, Дарли. – внезапно сказала Риуния очень строим голосом. – Ты обещал мне с самого детства, что всегда будешь слушаться свою приёмную мать, и...
Риуния Арнольди не договорила, потому что Рэнни снова подавился – на этот раз водой, которую он пил. Откашлявшись, он вытаращил глаза на свою учительницу навигации.
- Вы? Но как это...
- Да, Рэнни, я, и не перебивая старших.
Рэнни продолжал кашлять. Скоро он перестал и стал просто тара-щить глаза, а потом почти успокоился. Потом Дарли стал рассказывать про ружья. Ирли слышал о них. Эти штуки всегда внушали ему благовейный трепет. Узнав, что у них будет такое сильное оружие, листонос стал тихо ликовать. С этим они разобьют вражескую армию в два счёта!
Скоро собрание кончилось и животных стали разводить по комна-там. Когда Ирлик вошёл в свою комнату, то увидел стоящий на подоконнике цветок. Ирли подошёл к нему, рассматривая. Какой красивый… Листонос рассматривал цветок, и внезапно увидел, что из цветка выплыл шарик. Он был похож на маленькое солнце. Ирли внимательно рассматривал шарик. Внезапно из шарика послышалось:
- Здесь есть кто-нибудь?
- Есть! – инстинктивно ответил Ирлик.
Тут же в шарике послышался грохот, как будто кто-то упал. Затем тот же голос пролепетал:
- Есть? Тогда скажите мне пожалуйста, кто вы.
- Я листонос Ирлик из Долины Папоротников.
- А я маленькая белочка Нелли, которая ничего не понимает и не знает. Я самая младшая дочь мэра и со мной вечно происходят ду-рацкие истории. А сегодня со мной заговорила кошка и сказала, что я должна наладить связь с большим миром и всё такое…
Нелли не успела договорить, потому что скрипнула дверь и кто-то вошёл. Тут же из шарика послышалось:
- Эй, ты совсем помешалась? С солнечными зайчиками разговари-ваешь?
- Ага! И пишешь в дневник мысли морской свинки!
- Точно! Ты кричишь по ночам!
Ирли немного поразмыслил, а потом изо всех сил громко дунул внутрь шарика. Послышался писк.
- Да она сумасшедшая! – дверь громко хлопнула и стала тихо.
- Кто это был? – спросил Ирлик
- Мои сёстры, - с горечью ответила Нелли.
- Ясно. Но… для чего ты связалась со мной.
- Меня попросила Крысоловка – это кошка. Сказала, что развяза-лась война… Ещё она сказала, что является посланницей Динь-Диня.
- Я знаю Динь-Диня, - заметил Ирли.
- Действительно? Понятненько… Я что-то слышу. Это у тебя?
- Нет, скорее всего у тебя.
- Но я слышу звук с твоей стороны!
Ирлик обернулся, представляя себе самые ужасные вещи: что в комнату вошла одноглазая рысь, или Чёрнокоготь, или Хорри, или ещё кто-нибудь ужасный. Но за его спиной стоял Дарли, поблескивая глазами.
- Ты меня напугал, - заметил Ирлик. – Я думал, это…
- Чёрнокоготь, одноглазая рысь, Хорри или ещё кто-нибудь ужас-ный?– Ирли изумился, как точно Дарли повторил его мысли.
- Как ты прочитал мои мысли?
- Всё отражается на лице, мой юный друг, - Дарли подошёл к Ир-лику. – Ты уже познакомился с Нелли?
- Да… - рассеяно ответил Ирли.
- Милые у неё сёстры, верно?
- Очень.
Тут раздался голос Нелли:
- Ой, мне пора.
Тут же солнечный зайчик лопнул. Ирли смотрел на крошечные искорки, которые кружились в воздухе. Затем он повернулся к Дарли и спросил:
- Зачем ты пришёл?
- Динь-Динь надоумил. Намекал на то, что я должен якобы испол-нить свой долг.
- Ясно, - Ирли улыбнулся про себя.
- Ариэль ещё должна была прийти, но её до сих пор нет.
Ирли тут же опечалился. Ведь именно Ариэль, добрая белка с Ле-систого Утёса, дала им ночлег, когда Ирлик с друзьями заблуди-лись в Зелёном лесу. Бесшумно и медленно в его сердце заползла тревога. Что могло случиться с Ариэль? Не перехватили ли её? Жива ли она? Или мертва? Он узнает это только тогда, когда придёт время. А сейчас время ещё не пришло. Дарли вышел из комнаты. А Ирлик стал смотреть в окно. Дождь давно прошёл. Звёзды ярко блестели. Вдалеке скорбно и протяжно завыл волк. Ему ответили. Ирлик удивился. В Долине Папоротников волков не водилось. А волки выли, выли… И вот ещё один вой – совершенно особенный, Ирлик это ощущал каждой клеточкой тела. Волк выводил длинную, высокую ноту. Никто ему не ответил. Нота растворилась в шуме ветра. Тут же до листоноса донеслись слова «Приди, приди». Потом ещё… ещё…. И вот они уже кричали «Приди же, приди!». Они рвали душу, точно когтями, кричали, призывали, умоляли. Внезапно в мозгу у Ирлика вспыхнуло изображение: чёрный волк одиноко завывает над множеством белок. Больше Ирли не выдержал: раскрыв крылья, он вылетел в окно. Он мчался на вой. Скоро под лис-тоносом перестало расстилаться море тропиков – холмы и только холмы были под ним. Скоро Ирлик долетел до назначенного места. Там был волк. И он стоял над белками. Некоторые были живы, но многие – мертвы. Или это только кажется?
- Что случилось? – спросил, задыхаясь Ирлик.
- Что случилось? – эхом повторил вопрос волк. И засмеялся. Это был высокий, пронзительный смех. Он пронизывал до костей, проникал в душу, прямо сердце. Слух этот смех резал точно ножом. Окончив смеяться, волк сказал:
- Эти белки в ловушке собственных мыслей. Нет, они не мертвы. Они парализованы, ушли вглубь себя.
- Что это за место?
- Это Холмы Сознания, Холмы Мыслей. Тёмные Холмы.
- Как мне освободить белок? – спросил Ирлик. В этом месте ему было страшно. Если он начинал задумываться, он утопал в круго-вороте мыслей, точно в зыбучем песке. Ему хотелось спать.
- Вытащи их из мыслей.
- Как мне это сделать? Кто ты?
Волк опять засмеялся – ещё громче прежнего. Потом он сказал:
- Я – это ты.
И прыгнул вперёд. Ирлик закричал. Все события его жизни пронеслись у него в голове. Внезапно Ирлика охватила непреодолимая жажда жизни. И он закричал громко. Так громко он ещё никогда не кричал. Внезапно неоткуда появилась птица – огромная, серебряная. Волк отпрянул. А Ирли взлетел. Вверх, вверх, вверх – прочь от этих холмов, прочь от мыслей, прочь от смерти! Ирлик взлетел вверх и осмотрелся. Холмы. Холмы. Холмы. И ещё раз холмы. Листонос испугался: а вдруг он никогда не выберется? Будет затянут в круговорот мыслей? Или просто умрёт? Мысли приходили одна страшней другой. Внезапно Ирлик понял, что засыпает на лету. «Не спи. Избавься от мыслей». Внезапно листонос опять увидел птицу. Она неслась вперёд – олицетворение света и жизни. Ирлик последовал за ней. Скоро он увидел, что холмы утопают в тумане. Что же дальше? Но тут птица повернулась к нему и налетела на него. Ирлик ослеп и стал падать в темноту.
ГЛАВА 7
На пляже
- Просыпайся!
Ирли открыл глаза. Он лежал на постели. В глаза бил солнечный свет. Над ним стоял Дарли.
- Ты их спас, - сказал куница.
- Кого? – Ирлик совершенно забыл про вчерашнее приключение. Но тут же вспомнил: вой, белки, волк, птица и вспышка. Но как Дарли узнал об этом? Опять прочитал мысли? Тут же над его ухом прозвучал ответ:
- Вчера ты летал в Холмы Сознания, и едва не был убит волком. Тебе просто повезло. Я оказался рядом, а если бы было иначе, ты бы просто заснул.
- Но как это…
- Ирлик! – в комнату вбежала Ариэль и едва не задушила листоноса в своих объятиях.
Наговорив ему кучу комплиментов по поводу её спасения, Ариэль ушла.
- Пора собираться, - сказал Дарли. – Мы пойдём за ружьями.
И ушёл. Ирли тут же стал собираться: занялся утренним туалетом, осмотрел комнату, чтобы убедиться, что ничего не пропало, и спустился вниз. Там уже стоял отряд, который состоял из Клювво, Рэнни, Файки, Туни, Дарли, а также из нескольких бойцов.
Отряд пошёл через Долину Папоротников, к побережью. Скоро они пришли. Голубые волны ласкали жёлтый песок, и мелкие ка-мешки уходили в море вместе с волной. Чайки кружились над мо-рем, крича: «Айли, айли!».
Дарли осмотрел пляж, а потом свернул в сторону, к куче песка. Стал копаться в ней, и скоро они услышали его голос:
- Это здесь.
Отряд осторожно подошли к разрытой куче. В яме лежали длинные железные палки и с двумя стволами каждая. Их было штук сорок, не меньше.
- И ммм… как они действуют? – спросил Рэнни.
- А вот так, - ответил Дарли и, схватив одно ружьё, нажал на курок. Раздался грохот. Чайки взметнулись вверх, что-то крича.
- Мило, - сказала Туня. – Но они только грохают?
- Нет, конечно же! – ответил Дарли. – Смотрите.
Куница нацелился в пальмовый лист. Бух! В листе образовалась дырка и не одна.
- Здоровская штука, - с восхищением произнесла Файка.
Дарли стал показывать различные виды ружей. Их оказалось до-вольно много – целых восемьдесят одна штука. Потом Дарли и Клювво стали обсуждать, как распределять ружья, когда начать подготовку и тому подобные скучные вещи. Друзьям надоело это слушать, и они пошли поболтать под деревья. С ними пошёл Рип – он был в числе бойцов. Ирлик рассказал друзьям про цветок. Внезапно Рэнни подскочил и закричал:
- Смотрите! Смотрите!
Друзья повернулись к древесному стволу и увидели объявление о пропаже. На фотографии была лисичка-фенёк с карими глазами и большими ушами. На объявлении была надпись: «Пропала во время прогулки по Западному Побережью, в 22:46, по загадочным причинам. Глаза карие, шерсть кремового окраса, браслеты на хвосте и лапах. Откликается на имя Карэна. Всем просьба, кто найдёт, обратиться по адресу: Лисий Лес, нора 5.»
- Я никогда не слышал о Лисьем Лесе, - сказал Рэнни.
- А я слышала, - сказала Файка. – Это находиться в удалённой части Долины папоротников, где одни пустыри. Там лесок такой, ну вот там и живут лисы. Но они противные, с ними никто не дружит.
- Ясно, - подвёл итог Риппи, - лисицы гадкие, значит, мы не долж-ны им помогать, пусть сами ищут свою Карэну.
Друзья стали обсуждать события прошедших дней, и пока они го-ворили, Туня случайно произнесла «Чёрная Маска». К счастью, друзья заткнули ей рот, и Туня не договорила последнюю букву. С замиранием сердца друзья ждали землетрясения, нападения или чего-нибудь ещё. Ничего. Только сучок свалился с ветки и стукнул Туню по голове. Компания перевела дух и принялась разговаривать дальше. За весёлой болтовнёй они не заметили, что за ними наблюдают.
- А Западное Побережье что такое? – спросила Туня.
- Ну… - протянула Файка, - это такое место возле Лисьего Леса, там пропадают всё и все в районе двенадцати ночи. Никто не знает, почему. Ведь те, кто хотят узнать это, пропали. Вот.
Друзья ещё немного поболтали обо всём на свете, а потом увидели, что солнце уже садиться. Тогда отряд назад, в Большое Дерево. Там все разошлись по своим комнатам и заснули. А на пляже в это время…
* * *
- Ты всё слышал? – прозвучал голос среди густой листвы.
- Каждое слово, шеф! – ответил высокий, громкий и нервный голос.
- А вы слышали? – гигантская летучая мышь повернула голову почти назад.
- Слышали, шеф! – ответили голоса среди листвы.
- Отлично. Ты, - летучая мышь обратилась к соседу, - полетишь за ними и войдёшь к этим малышам в доверье. Мы должны их взять. Живыми.
- Да, шеф! – ответила летучая мышь с громким голосом и взвилась вверх.
- Можете лететь.
Летучие мыши как по волшебству исчезли. Только вожак остался, внимательно озирая окрестности. Потом он приподнял крыло и шикнул:
- Кричи как можно громче, зови на помощь, а если ослушаешься будет… короче знаешь, мы переступим к плану «Б»!
Лисица-фенёк дико закричала. Очень громко.
* * *
Вопль донёсся до Ирлика, который спал на пальмовых листьях и укрывшись одеялом, которые соткали шелкопряды. Он приподнял голову и сонно промолвил:
- Что? Опять? Ох…
Подлетев к окну, листонос стал вслушиваться в ночь. Крик послы-шался снова.
- Эх, - вздохнул Ирлик. – Была, не была! – расправив крылья, Ирли полетел в ночную тьму.
Одинокий волчий вой заставил его свернуть. Подумав хорошенько, листонос всё-таки полетел на крик.
Вот пляж. Крик доноситься из-за листвы. Ирли, наученный горьким опытом, подлетать близко не стал, только крикнул:
- Эй! Здесь есть кто-нибудь?
Молчание. Ирлик послал звуковой луч в листву – преимущество, которым он редко пользовался. Эхо пришло в голову в виде густых пальмовых листьев. Листонос внимательно изучил картинку. И тут обнаружил нечто странное: большой чёрный лист, он выглядел так, будто в него что-то завернули. Подозрительно. Может, не стоит приближаться? Опять крик. Он явно шёл из листвы. Ирлик уже хотел кинуться на зов, но вдруг подумал «Что если это ловушка?». Ирлику не хотелось опять влипнуть в историю, потому он повернул и полетел прочь.
Снова раздался тоскливый волчий вой. Ирли решил полететь на него. Он летел над густыми лесами, скоро образовалась пустошь. Ирлик уже хотел повернуть обратно, но тут увидел то, что искал: стая волков на горизонте. Листонос рванулся вперед. Он кружил над волками, которые обступив полукругом мёртвого волка, по очереди пели грустную прощальную песню. Ирлик спустился ниже. Теперь он ясно различал волков. Скоро белый волк поднял морду кверху. Ирли моргнул. У волка были голубые глаза! Волк затянул песню, которая была печальнее и громче других. Ирлик потряс головой. Он слышал слова песни!
«Чёрный ворон прилетит, на лапе кольцо будет у него, и он карк-нет громко и призывно, и все принесут ему сокровище величайшее, то, которые ценят все. Он отнимет их и с громким криком «Кра!» расправит крылья чёрные свои и вверх взлетит, унося их за собой. Но это было не так давно, а теперь ворон прилетит вновь, раскроет крылья чёрные свои, и яд посыпится на землю. Времечко пройдёт, ворон прилетит, заберёт он многое, но ничем помочь уже нельзя – судьба определена».
Ирли в изумлении потряс головой: он никогда не слышал ничего подобного. И тут внезапно… Крах!!! Волки, и земля, на которой они сидели, рассыпались на тысячи кусочков, которые становились чернее и чернее. Ирли пробормотал:
- Ой, извини, Дарли, что разбил твоё зеркало, но оно было такое хрупкое…. Обещаю, я его соберу куском за куском…. Куском за куском…. Кусок за куском…
Внезапно частички картины сформировались, и в них сначала появился Чёрнокоготь, потом ворон, который уносил что-то в когтях, а потом ярко-алая вспышка. Она ослепила Ирли, и листонос закрыл глаза, и всё погрузилась в черноту.
* * *
Летучая мышь осматривала побережье. Он только что был здесь и вот он улетел. План «А» рухнул. А ведь он был так прекрасно разработан, во всех деталях! Что ж, придется переходить к плану «Б». Летучая мышь взглянула на лису. Глаза той расширились от ужаса, когда она поняла, что сейчас с ней случиться это. Летучая мышь противно улыбнулась и вонзила зубы в плечо лисицы.
ГЛАВА 8
Новое пророчество
Ирли открыл глаза. Он увидел вокруг себя сумерки, какие бывают перед рассветом. Листонос тихо вздохнул. Опять кошмар! Нет, надо кончать с этим. Больше никаких ночных прогулок. Пусть хоть эти волки до утра воют, он больше никуда не полетит! Каждая такая прогулка кончалась кошмаром. Ирли закрыл глаза и стал вспоминать конец сна. Волки… Песня… Зеркало… и вспышка. Чтобы это могло значить? Ирлик оглядел полки с книгами. Среди них он увидел такую, какая могла объяснить это. Листонос подлетел к полке и взял книгу, такую старую, что буквы в ней почти стёрлись. Стряхнув пыль, Ирли прочитал на обложке: «Рай и Ад. Теории по существованию». Листонос стал листать пожелтевшие от времени страницы и нашёл то, что искал.
«Некоторые утверждают, что Ад существует в виде огромной горной расселины, стены которой состоят из тьмы, а на дне лава. Когда расселина кончиться, то мёртвые попадают в долину, обнесённую чёрными скалами. Посреди долины чёрное озеро, над которым кружатся чёрные птицы, на берегах озера чёрные звери. И все они горько рыдают о своей судьбе. Ещё там стоит чёрный замок на берегу чёрного моря, и там живёт хозяин царства. Также там живут ужасные летучие мыши с острыми клыками и большими ушами. Глаза у них красны, как кровь. Они летают над несчастными и громко и гадко смеются. Они хохочут над любым поводом. Смех их громок и пронзителен, он сотрясает воздух и высасывает всё хорошее из душ. Со временем животные становятся злыми, и они уходят с берегов чёрного озера. Птицы улетают за пустырь или в расселину, чтобы усложнять дорогу путников. Также они улетают за море. Звери тоже уходят в пустошь и там живут с холодными сердцами, не знающие ничего, кроме страха, ужаса, жестокости и горя. А летучие мыши присоединяются к тем летучим мышам, которые живут в замке, и летают и хохочут вместе с ними. А хозяин замка видит всё это, и иногда, когда животные приходят умолять его отпустить их, пронзительно смеётся. Его смех в несметное количество раз громче и ужаснее, чем смех летучих мышей. Потом он рас-сказывает животным о жестокости, горе, ужасе и смерти. Он смотрит им прямо в глаза. Глаза сияют его как звёзды, но нет в них тепла. Они холодны, как лёд и проникают в самое сердце животных, порождая там всё это. И они становятся такими же злыми, как и он. Они живут с ним в одной башне и поддакивают ему во всём. Вот так животные описывают Ад.»
- Ерунда какая-то, - пробормотал Ирли, листая книгу. На последней странице листонос уже хотел закрыть книгу и запихать её на полку, как вдруг глазами наткнулся на то, что ему действительно было нужно. Вот что там было написано:
«Если во сне вам снился ворон, разбитое зеркало и тому подобные вещи, то тот, чьё зеркало разбито, умрёт.»
Прочитав последние слова, листонос побледнел. Ещё хуже ему стало, когда он увидел на форзаце слова, написанные так хорошо знакомым ему почерком.
Эта книга перешла в имущество Дарлиана Юркого с 1891~1934.
И ещё:
С 1934 года эта книга перешла от хозяина в Тайную Библиотеку, и храниться в Тайном Арсенале.
Потом шла куча надписей и подписей. Конечная надпись была та-кая:
Тшшш, будь осторожен, коли читаешь эту книгу. После того, как ты прочтёшь последние слова этой надписи, вокруг тебя будут кружиться беды, опасности и куча других ужасов. Они будут тянуть к тебе лапы, скалить зубы и махать крыльями. Но больше всего остерегайся острых когтей. Эта книга величайшие произведение и все будут охотиться за ней и за тобой. Когда придёт срок, сожги её в пламени собственных страхов.
Ирли ещё сильнее побледнел. И не только из-за жуткой концовки, но и из-за первый подписи. Дарлиан Юркий был известен в исто-рии Звериного Острова как Великий Инквизитор IX-XX веков, и кроме того, он был крайне жесток. При Святой Инквизиции под его руководством множество животных было казнено, убито, или же они сходили с ума под жуткими пытками. Всё это Ирли вспоминал, пока читал всё это дело. Но самое худшее, что форзац был подписан почерком Дарли. Какое он отношение имел ко всему этому? А что если он сам и был Великим Инквизитором? Нет, это невозможно. Великий Инквизитор разбился о камни упав со стены. Наверно это просто совпадение…
Скрипнула, открываясь, дверь. Ирлик захлопнул книгу и закрыл её. Потом он повернулся к комнате и – о ужас! – из угла смотрели два горящих красных глаза.
- Спокойно, спокойно, - пробормотал листонос, - Это просто мерещиться.
Ирли быстро лёг в кровать и накрылся одеялом с головой, закрыв глаза. Тут же в его воображении стали плясать жуткие существа, который верещали: «Отдай книгу, отдай книгу!». Ирли ещё сильнее зажмурил глаза. Внезапно он услышал у своего правого уха тоненький голосок:
- Отдай книгу, глупец, а то тебе конец!
- Что вам от меня нужно?!
- Книга, книга, только книга.
- Я отдам вам всё что угодно, только не её!
- Мне нужна только книга. Хорошо, даю тебе срок до следующего утра.
После этих слов исчезли существа, вокруг образовалась темнота. Ирлик приоткрыл глаза и поглядел в угол. Глаз там больше не бы-ло. Облегчённо вздохнув, Ирли провёл оставшуюся часть утра в постели.
Еле-еле листонос дождался времени, когда надо было идти соби-рать запасы. Он пошёл с отрядом, который состоял из Рэнни, Туни и Файки. Услышав рассказ о книге и увидев подпись, Туня сказала с ужасом:
- Дарлиан Юркий был самым жестоким инквизитором. При нём эта Инквизиция так процветала, что половина Звериного Острова была казнена самыми ужасными способами.
Внезапно Рэнни побледнел и прошептал:
- А вы помните, что Дарли был братом Чёрнокогтя? А помните, что Чёрнокоготь умел воскрешаться, сколько бы не умирал? А что если Дарли обладает таким даром?
Все замолчали. Ирлик прошептал:
- Помните… В Истории написано, что отряд ласок, которых пол-чищами истреблял Великий Инквизитор, загнали его на стену замка и он бросился вниз на камни?
- Помним.
- И по-моему, - продолжал Ирлик, - Дарлиан Юркий был куницей. Может, это действительно так…
Окончить он не успел. Что-то большое, с диким криком и визгом бросилось на них. Тут же огромная чёрная тень стукнула «что-то» крылом по морде. «Что-то» упало на землю. И все увидели, что это летучая мышь с большими ушами. Второе что-то тоже было летучей мышью огромных размеров.
- С вами всё в порядке? – спросила летучая мышь высоким, нерв-ным голосом, который неприятно резал слух.
- В-В-всё в порядке, - пробормотал Ирли.
- Это хорошо. А вы кто?
Компания назвала свои имена, после чего летучая мышь предста-вилась:
- Я Алекто. Вот такие мышки, - и он кивнул на существо, лежащее неподвижно, - стали водиться в этих местах в огромных количест-вах. Они нападают на всех подряд. Может, отведёте меня к самому главному?
Друзья провели Алекто к Клювво, оставив их наедине друг с дру-гом, а сами быстро зашли в комнату Ирлика. Снова открыли книгу на форзаце. Ничего. Хотя… Появилась новая надпись, написанная горящими золотыми буквами!
«Волк завоет, кошка проскользнёт, но ты сиди и жди. Хлопнет дверь и закроется со скрипом. Ужасы будут вокруг тебя кру-житься, но не смотри на них, ты только жди. И когда книгу по-требуют у тебя, молчи же ты. Но вот когда когти вверх взмет-нутся, выставь серебро вперёд.»
- М-да, - причмокнул Рэнни, - очередное пророчество. Последнее непонятно – какое ещё серебро, у нас его и в помине нет!
Тут послышался треск. Друзья повернули голову к стене и увидели открывшееся в ней отверстие. Там лежало серебряное зеркало. Сразу стало понятно, о каком серебре говорилось. На стене в отверстии висела бумажка с надписью:
«Здесь жил Великий Инквизитор с 1910 года с 1934.»
Друзья тут же стали обсуждать эту тему. Но наступил вечер, и все разбрелись по своим комнатам. Ирлик лёг в постель вместе с зеркалом, ожидая ужасов. И вот началось: завыл волк, в окно скользнула и выскользнула чёрная кошка. Дверь отворилась и закрылась. И по комнате стали метаться ужасы. Всё тот же голос прозвучал над ухом у Ирлика, но теперь он был более крепкий, более требовательный:
- Отдавай книгу!
Ирлик промолчал. Прямо в уши ему били визг и клокотанье. И тут перед его глазами появились ужасные когти. Железные когти. Ирли на минуту потерял способность двигаться, но тут же обрёл её: как только когти уже обрушились для смертельного удара, Ирлик выставил зеркало вперёд. И только тут осознал, что делает. Недавний сон снова встал перед его глазами. Зеркало. Разбитое. Зеркало Дарли. Но было уже поздно. Когти обрушились на зеркало и оно разбилось на тысячу осколков. И тут же поднялся такой визг, что было совершенно неслышно, как Ирли отчаянно закричал «Нет!», как серебряная птица влетела в комнату и прогнала всю нечисть. Когда Ирлик опомнился, он уже был в комнате совершенно один, с мокрыми от слёз глазами и с разбитым зеркалом в крыльях. Ирлик грохнулся на постель вне себя от горя.
«Зачем я это сделал? – думал он. – Теперь Дарли умрёт и всё…»
Так он пролежал минут пятнадцать, пока не услышал крик:
- Нападение!
* * *
А в это время нечастная Нелли сидела совершенно одна в своей комнате и глядела на бушевавшую за окном грозу. Она была перепугана до смерти: гроза посередине лета! Обычно грозы у них были только зимой, а тут на тебе…. Естественно, бедной Нелли было очень страшно, и она никак не могла уснуть. К ней пришёл Джордж: ему удалось выкроить свободную минутку. И теперь они вместе любовались на грозу и рассуждали о том, что в это время твориться в верхнем мире. Джордж утверждал, что там тоже бушует гроза, а Нелли утверждала, будто бы там бьют в барабаны и зажигают костры. В конце-концов она предположила:
- А что если случилось нападение?!
Она тут же с помощью зеркала и настольной лампы создала сол-нечного зайчика и поймала него. Быстро выпустила часть в окно. Зайчик взлетел вверх и тут же погас. Нелли сделала ещё несколько солнечных зайчиков, но они все потухли. Тогда она вздохнула и побежала в свой зоосад: там было немного животных, в том числе голуби. Белочка выбрала самого любимого голубя: Ахиллеса. Поцеловав его, Нелли выпустила его в окно. Вместе с братом она стала с трепетом наблюдать за полётом своего питомца. А голубь поднимался всё выше и выше. Вот он превратился в еле заметную точку. Точка исчезла. Потом вновь появилась. И тут эта точка стала приближаться. Ахиллес, изнемогающий, с переломанными крыльями, шлёпнулся на подоконник. И тут же умер. Нелли заплакала.
- Что случилось? – всхлипывала она. – Почему? Почему голуби гибнут в полёте?
Джордж тем времени осмотрел крылья голубя. Внезапно он выта-ращил глаза и даже чуть-чуть открыл рот.
- Нелли! Смотри!
Нелли осмотрела переломанные крылья своего питомца. Ничего особенного. Перелом. Хотя…
- Джордж! Крылья кровоточат! Это значит, что…
- … что это сделал не ветер, а кто-то! И этот кто-то очень не хочет, чтобы мы узнали последние новости!
И тут на подоконник опустился белый голубь. Тихонько сказав «Гурр, гурр», он заговорил.
- Гурр, гурр! Нападение, гурр! Нападение, гурр! Пока наши выиг-рывают, гурр! Но не всё хорошо, гурр! Они….
Голубь не договорил. В воздухе раздалось «Креа! Креа!», и на фоне грозового неба появились ужасные существа: крылья из кожи, глаза красные, клювы открыты, из них высовываются трепещущие языки.
Две птицы отделились от стаи и пикируя с бешенной скоростью, раскрыв свои клювы и выставив вперёд когти, они летели прямо на голубка. Он издал крик отчаяния и ужаса.
- Помогите! На помощь!
В глазах зажёгся такой ужас, что Нелли даже сама испугалась. Но тут же закрыла окно. Существа резко затормозили. Но вдруг они начали становиться меньше и превратились в сияющие шарики. И стали медленно проходить сквозь стекло. Голубь повернул голову к Нелли и прошептал:
- Отдай меня им.
- Не за что! – Нелли схватила голубя за крыло, но безумный холод пронзил её тело и она отскочила.
Голубь моргнул и снова прошептал:
- Я им нужен. Отдай же меня, чего ты раздумываешь!
- Что они с тобой сделают?
- Они… просто… просто… - тут на глаза голубя выступили слёзы.
- Что? – прошептал Джордж.
- Увидишь, - и голубь безумно закричав, захлопал крыльями и по-вернулся к шарам. Они уже прошли сквозь стекло и стали опять превращаться в птиц. Как только они это сделали, они тут же потянули к голубю когти. Они разорвали его тельце на части, крови не было. Части соединились вновь и опять были порваны. После чётвёртого раза части соединились, но голубь уже не ожил. Перед тем как погибнуть, голубь прокричал:
- Ларри! Ларри! О, Крылатые Твари! Будьте вы прокляты!
Одна из птиц, взяв в когти тельце голубка, тяжело взмахнула крыльями и полетела прочь. Другая последовала за ней. Окно рас-пахнулось само собой. Птицы вылетели вон и их силуэты ещё долго виднелись на фоне грозового неба.
Нелли смотрела им вслед, и сердце её трепетало от ужаса. Белочка хотела посмотреть на Джорджа, но его не было – наверно, он ушёл. И всё же какое-то тревожное чувство охватило её. Нелли открыла дверь своей комнатки и стала спускаться вниз по лестнице. Внезапно она услышала скрип открывающийся двери. Она увидела в конце коридора Джорджа. И причём он был не один. Над ним летала Крылатая Тварь. Нелли на минуту потеряла способность двигаться. Но она тут же встрепенулась и стала наблюдать. А птица тем временем запела какую-ту песню. Она была монотонной, низкой. Но потом голос стал повышаться. Потом снова ослаб. Затем он начал становиться всё тише и тише, пока не превратился в еле слышное шипение. Джордж открыл дверь и вошёл в комнату. Когда дверь закрылась, Нелли увидела табличку, которую боялась увидеть больше всего. Табличка с надписью «Тайная лаборатория. Опасно для жизни!!!» Ноги сами понесли белочку по коридору. И скоро она уже открывала дверь лаборатории, куда вошёл Джордж…
* * *
Ирлик дрался так, как будто он был слепой. Он разил врагов ко-лючкой, вокруг стоял страшный шум, но ничего этого Ирли не ви-дел и не слышал. В его голове крутилась одна-единственная мысль: зачем он это сделал? Внезапно из глубины сознания его вывел до боли знакомый голос:
- Добейте их, слышите?! Добейте их, а то я добью вас!
Это был Хорри – хорёк-предатель. Ирли просто озверел, теперь в голове крутилась другая мысль: найди же его, найди и убей! Лис-тонос оглянулся и увидел хорька. Да, несомненно, это Хорри. Ир-лик взлетел на большую высоту, и, выставив кактусовую колючку вперёд, стал пикировать на хорька-предателя. Вот он, уже совсем близко… И вот Ирли попал прямо в цель! Или не попал?... Листо-нос открыл глаза и увидел, что колючка воткнулась в дерево. А Хорри стоял рядом и противно улыбался. Взревев, Ирли вырвал колючку из дерева и вновь стал атаковать. Ничего. Копьё пронзало Хорри, но он казалось, не испытывал боли, он распадался на кусочки. И тут Ирлик понял, что это такое: звуковая иллюзия. Звуковая картина. В ярости листонос взлетел вверх и стал вновь атаковать врагов. И тут они стали отступать, отступать, отступать…. И скоро ушли. Животные праздновали победу. Потом опять разошлись по комнатам. Как только листонос вернулся к себе в комнату, то увидел, что у книги светится обложка. Ирли открыл форзац и стал читать новое пророчество:
«В полночь древние часы забьют, они оживут и услышишь ты, услышу я, и все туда пойдут. Там, где время рождается вновь, там, где время живёт, отсчитать семь ударов должен ты, и в башню подняться. Но вскоре вновь тебе семь ударов надо отсчитать будет, но меня здесь уже не будет. Хотя ли ты будешь вторые семь ударов отсчитывать? Нет, не ты, а сердце твоё. »
- Странно, - буркнул Ирли. – Пойду-ка я лучше спать.
И листонос лёг в постель и тут же заснул.
ГЛАВА 9
Часовая башня
Нелли заглянула в лабораторию. Там стоял Джордж и пил из какой-то колбы синего цвета содержимым. Нелли закричала. Птица тут же перестала петь, и исчезла с тихим шипением. Джордж тут же будто бы вышел из забытья и опустил бутылку.
- Ох… - прошептал он еле слышно. – Нелли…. Это было как… как… как будто бы под гипнозом. Проводи меня, пожалуйста, в комнату, я плохо себя чувствую…
Белочка заботливо проводила брата до двери его комнаты, потом отправилась к мадам Бетти. Она тихо постучалось в дверь.
- Кто там? – послышался нежный голос.
- Нелли.
- Заходи!
Нелли открыла дверь и вошла в рабочий кабинет мадам Бетти. Всё было как обычно: тикали маленькие настольные часы, лежали на столике бумаги с записями, ручки. Угловой шкаф был таким же пыльным, как и раньше, потрёпанный ковёр на полу. Единствен-ное, что изменилось, так это табуретка возле стены и мадам Бетти, стоящая на ней. Она пыталась повесить на стену картину с рекой и оленями возле реки. Скоро это было сделано, и картина была повешена на стену. Белка слезла с табуретки и спросила:
- Что тебе нужно, дорогая?
- Понимаете… - стала бормотать Нелли. – Джордж заболел…. И я пришла к вам.
- Джордж заболел? Ну вот что, дорогая, ложись спать, а я попыта-юсь его вылечить.
Мадам Бетти проводила белочку до спальни, а сама зашла к Джорджу проверить его. Как только она скрылась за дверями спальни брата, Нелли вскочила и побежала в лабораторию. Она взглянула на синюю колбочку. На ней было написано: «Не пить! Свойства аппарата неизвестны!», и потом ещё: «НЕ ПИТЬ! ГА-РАНТИРОВАНО ОТРАВЛЕНИЕ!». Как только несчастная Нелли это прочла, её сердечко забилось быстро-быстро, и она хотела уже уйти, как вдруг услышала голоса зад дверью и спряталась за шкаф. В комнату вошло неизвестное существо: лицо скрыто капюшоном, само в плаще. Существо подошло к колбе, и вылило её содержимое в какой-то пузырёк. Затем подсыпало туда порошка. И удалилось, унося за собой пузырёк. Нелли была так напугана, что чуть не потеряла сознания. Затем тихо приоткрыла дверь лаборатории и стала наблюдать. Существо дошло до спальни Джорджа и зашло в неё. Было тихо. Криков слышно не было. Затем существо вышло из спальни и ушло.
Нелли тихо проскользнула мимо спальни Джорджа и зашла в свою. Она тут же накрылась одеялом с головой, полная тревожных мыслей. Так она и заснула.
* * *
Ирлик проснулся от каких-то странных звуков.
- Бом! – слышалось из леса. – Бом!
Ирли стал слушать «бомы» с непониманием. Что это такое? Откуда эти звуки?
- Бом! – продолжалось «пение». –Бом!
«Четыре» - подумал Ирлик. И тут в голове у него заплясали слова пророчества о древних часах. «Семь ударов», подумал Ирлик.
- Бом! Бом! – и последнее: - Бом!
Часы стихли. Внезапно листонос увидел толпу животных внизу.
Слетев вниз, Ирли услышал взволнованное перешёптывание:
- Наверно, там…
- Что это?
- Это наверно, часы, - внезапно сказал Дарли.
- Что же это за часы? – поинтересовался Клювво. – Какого же раз-мера они должны быть, чтобы так оглушительно бить?
- Огромного. Впрочем, сами посмотрите и узнаете.
Несколько животных отправились смотреть часы, но многие решили остаться в Древе.
Когда животные наконец-таки подошли к часам, то они увидели огромную башню со шпилем наверху. Тут уж почти все решили уйти. Остались только Ирлик, Рэнни да Файка. Они хотели заглянуть внутрь башни. Найдя проход, друзья увидели колокола и механизмы. Это было весьма странно – колокола и шестерёнки в одном месте. Внезапно Файка прошептала:
- Смотрите!
Друзья повернули головы и чуть не заорали – они были не одни. На стенке висело трое летучих мышей. Внезапно одна из них открыла рот и сказала нараспев:
- Время. Оно пришло.
Вторая пропела:
- Часы. Они пробили.
- Судьба. Она положила начало Другому.
Далее мыши стали распевать:
- Время! Часы! Судьба! Час пробил! Время, время, время!!! Часы, часы, часы!!! Судьба!!! Судьба!!! Судьба!!! Они пришли!!!
Потом все как одна раскрыли крылья и замолкли. Но не на долго. Скоро они опять начали шептать:
-Пророчество сбылось…
- Время пришло…
- Часы пробили…
- Ваши Судьбы сбылись…
И тут случилось что-то непонятное. Мыши начали растекаться, как будто бы их начали плавить. Внезапно у Ирлика всё поплыло перед глазами. Голова кружилась. Ирли бессильно рухнул на пол.
* * *
Нелли проснулась и сразу почувствовала: что-то не так. Быстро одевшись, она выглянула в коридор. Все носились и кричали:
- Что?!
- Где?!
- Куда?!
- Когда?!
- Пропал?!
- Джордж пропал?!
Последняя фраза будто бы стукнула Нелли по голове. Джордж пропал? Как же так? Он был болен! Вчера был, а сегодня нету?
Размышления Нелли прервал её отец:
- А… Ммм… Прости, всё время забываю твоё имя.
- Нелли.
- Ах да, Нелли, дорогая, ты не видела своего брата?
- Сегодня нет.
- А, понятно, - ответил отец и понёсся по коридору.
Нелли по-быстрому миновала коридор, потом сад, городок и вышла в лес. Затем она повернула направо, три раза налево и ещё раз налево. Она оказалась на краю обрыва. Она присела на траву и стала думать: куда мог деваться Джордж? А может, во всём виновато то существо? Точно! Оно ведь подсыпало что-то в пузырёк и ушло в комнату Джорджа! Вдруг её брата похитили? Внезапно Нелли вспомнила маленькую деталь: когда она бежала по коридору мио комнаты Джорджа, то увидела звериные следы, которые вели из комнаты и дальше по коридору. Но вот что странно: следы только вели из комнаты, в комнату они не вели. Что же это значит?
Внезапно за спиной Нелли раздалось рычание. Белочка обернулась и увидела дикого зверя. Пасть полная острых зубов, сверкающие глаза.
- Ааааа! - закричала Нелли и свалилась вниз с обрыва.
Она упала в реку, и малышку понесло течение. Нелли завертела головой во все стороны, ища спасения. Но надежды не было – берега были крутые и высокие, ровные, гладкие, обмытые водой. Нелли пришлось отдать себя течению и надеться на лучшее. Внезапно она услышала шум. Водопад. Она упадёт и разобьётся. И всё. Конец. Значит жизнь прожита зря?! Значит, зря Динь-Динь послал к ней Крысоловку?! Что же, всё зря?!
Белочку охватила жажда жизни и она стала сопротивляться тече-нию. Но толку не было. Внезапно берег стал ниже. Вот оно, спасе-ние. Но требовались время и силы, чтобы доплыть до берега. А и того, и другого, у Нелли практически не было. Но она всё же пыталась. И тут её сердце замерло: на берегу стоял всё тот же зверь и смотрел на неё. Нелли не знала, что ей делать: разбиться о воду или же умереть на клыках зверя. Но решение было принято и Нелли поплыла к берегу. Сил не было. И тут на неё как вихрь, налетела волна и малышка лишилась сознания, и последнее, что она услышала, были слова:
- Я здесь, слышишь? Я здесь…
Остальное - дописываю!!!
Отредактировано Ледяная Ярость (2008-10-10 22:02:11)
Поделиться32008-11-03 15:46:17
Здорово! А теперь извольте оценить мою работу...
Поделиться42008-11-03 15:49:05
Четыре Воителя Пролог: Уличная банда котов шла по мокрому асфальту.Пятеро могучих котов и четверо таких же кошек в целом выглядели очень внушительно,но... с ними шли маленькие пищащие котята,...четверо котят!Им было где то по луне.Они пищали от холода!Даже их густая шерсть не могла спасти от холодного ливня.Самый крупный кот прошмыгнул в люк на асфальте.Остальные следом за ним! В канализации было сыро и неприятно пахло,но зато здесь не лил дождь и было гораздо теплее,чем в городе.Когда котятам исполнится около 6-ти лун мы оставим их в парке за городом!Там они всему научатся и смогут бродяжнчать сами без нашей помощи!Решительно сказал Большой кот.Нет!Крикнула полосатая кошка,похоже мать котят.Они должны остатся с нами!Они не выживут в этом жестоком мире без нашей помощи!Зато с нами они точно погибнут!Рявкнул Большой кот.И не они одни!Мы ходим в небольших группах потому,что так надо достовать меньше еды!Тем больше голодных ртов,тем больше проблем!Я стараюсь для их же блага!К тому же в парке для них меньше опастности и больше еды,а дальше,что делать я думаю они догадаются!Полосатая кошка обречённо кивнула. Глава первая:Рассвет. Крупная,жёлтоглазая,серая кошка открыла глаза.Она проснулась в овраге в который уже проникали лучи встающего солнца.Потянувшись она встала и огляделась:сестра и два брата мирненько спали.Кошку звали Каменная или Каменка.Родом она была из банды бродяг.Её,сестру и братьеьв оставили маленькими одних на произвол судьбы.Этого серая кошка никогда бы не простила бы своим родителям!Она с братьями и сестрой в возврасте 9-ти лун решили пойти попытать счастья в мире - найти новый дом,друзей,счастья и приключений на свою голову! Сестру Каменки звали Глина.Она была зеленоглазая, серебристая с явными серыми отметинами у лап и головы.Она была самая младшая из всей компании.Самый старший из всех был брат Каменки Булыжник.Это был ОГРОМНЫЙ кот,с широченной грудью!Он был,жёлтоглазым, чёрным,если не считать четырёх серых полосек покрывающих его спину.Зеленоглазый,тощий,поджарый и мускулистый чёрный кот - это Чёрный Оникс(Такой полудрагоценный камень чёрного или коричнегово цвета) или просто Оникс.Родились они вот в таком порядке:Первый Булыжник,потом Каменка,потом Оникс,потом Глина.Сейчас им всем было где то около 13-ти лун.Они спали в овраге,а вокруг было поле покрытое холмами. Каменка принялась будить всех своих братьев и сестру.Когда все проснулись Булыжник сказал:Там на горизонте лес виднеется!Вот дойдём до него и наловим дичи!Чё ты командуешь?!Распушилась Глина.Я сейчас жрать хочу ужасно!И тебя съем если по охотится не даш!!!Оникс погладил Глину хвостом по плечу и сказал:В лесу дичи будет больше и вкуснее! Может дойдём?Ладно.Недовольно пробурчала Глина.Тут Каминка не выдержала:Пока вы тут перепинайтесь у нас время уходит!Пошли уже.Все согласились и выбрались из оврага. Ветер обдал Каменную и заложил ей уши.Новый день поисков и приключений начался!Шёл май и о сезоне Голых Деревьев думать совсем не хотелось!Вокруг были одни лишь холмы,а впереди лес!Каменка надеялась,что счастье всё таки ждёт их в том лесу!Уже пол года они скитались и видели очень многое!Хотелось уже и отдохнуть,и поспать с луну!За эти пол года они очень выросли и окрепли.Опять впереди полная неизвестность!Плечом к плечу два кота и две кошки преодолели большое поле и вошли в лес! Лес укрыл их от ветра и компания перевела дух.Но тут...из леса выскочили две озлобленные собаки.Две гиганские пасти и огромные клыки вот,что видели коты!Переглянувшись все быстро распределились так:Булыжник и Глина на первую собаку,а Каменка и Оникс на вторую!Не теряя времени Каменка прыгнула на собаку и вцепилась её в спину.В это время Оникс прыгнул ей на морду,но псина легко смахнула его с себя,да так,что тот ударился об дерево и похоже потерял сознание. Каминка не выдержала и впилась ещё сильнее собаке в спину.Но собака попалась не из глупых!Она словно искуссный воин выскользнула из под Каменки.Каменка быстро обернулась и полоснула собаке по морде когтями.Собака клацнула клыками в сантиметре от Каменной.Потом обезумевшая псина всё таки схватила Каминку зубами за заднию лапу.Каменная взвизгнула от боли и попыталась вырватся,но собака ударила её об дерево и отбросила в сторону!Видимо её не интересовало кошачье мясо.Задняя лапа Каминки болела словно обожённая.Она видела,что Булыжник с Глиной прогнали первую собаку и что у Булыжника кровоточит плечо,а у Глины бок,но в целом у них не было серьёзных повреждений. Глава вторая:Неизвестая целительница. Булыжнику с Глиной удалось прогнать вторую собаку, правда с помощью белой кошки которая появилась из зарослей.Когда всё кончилось Булыжник счёл нужным представить их.После представилась белая кошка:Меня зовут Снежинкой.Я целительница Древесного Племени.Наше племя жило в счастье до сих пор пока в наш лагерь не заявилась свора из двух десятков ВЗРОСЛЫХ псов,а не тех с которыми вы сражались только,что.Эти псы особенные они тоже войны,но живут не племенем,а сворой - Лунной Сворой,так они себя называют!Большая часть котов погибла - войны, старейшины,котята,предводитель,глашатай...Маленький остаток живых котов сбежал из леса,а может кто то и остался...Я их и ищу...я думала,что вы войны из нашего племени вот и подоспела... Теперь в этих местах правит "Лунная Свора"!Я пойду через Гремящую тропу.Там лес,но там точно нет Своры и я думаю,что мои сородичи скрылись там!Булыжник решил предложить союз этой белой кошке:Давай идти вместе, я уверен так будет лучше для нас всех!Мы путешественники и нам тоже в ту сторону!Нам пригодится целительница,а тебе наверняка защита!Белая кошка неуверенно кивнула.Я вижу вы ранены и один из ваших котов лежит без сознания!Булыжник взглянгул на Оникса который наконец встал и шатаясь подошёл к котам.Каминка же не отстала и прихрамывая пошла за ним. Булыжник тревожно оглядел обоих.Каменка понимала,что в таком состоянии им идти никак нельзя!Снежинка тихо сказала:Я сейчас!И юркнула в папоротники!Глина подставила не раненый бок Каменке:Держись сестрёнка!Я думаю Снежинка нам поможет.Оникс сел на землю и уставился мутным взглядом в Булыжника:Мы победили,да?Да.Мрачно сказал Булыжник.Надеюсь Снежинка не приготовила нам засады.Все вздрогнули.Старший брат высказал все их мысли!В любом случае оставатся здесь нельзя было никак!Собаки могли привести подмогу!Каменка не выдержала:Снежика?!Где ты?!Глина испуганно зажала ей пасть хвостом:Ты,что делаешь мышеголовая?!Булыжник посмотрел на Каменку:Мы привлечём собак!Пока молчите.Никому не говорить без моего сигнала! Вскоре из кустов показалась Снежинка неся в пасти какую то траву.Вше лешише.Я шешас ваш вылещу!Сквозь зубы сказала она.Все легли.Снежинка стала разжёвывать в кашицу непонятную траву.У компании аж нос защипало от такого реского запаха!Каминка стиснула зубы когда на её ободранную ногу попала щедрая порция кашицы."Вылечев" всех Снежинка довольно махнула хвостом:Вот и всё!"Вылеченные"заметили,что пора в путь и Снежинка согласилась с ними! (продолжение,следует...)
Поделиться52008-11-04 09:52:10
Это первая книга Звериного Острова. Она дописана ДО КОНЦА.
Встречайте: Хроники Звериного Острова. Путешествие в Туманную Чащу.
ГЛАВА 1
Остров в тумане
В городе была ночь. Да, эта ночь была для города очень тихой. Машины не гудели на дорогах, люди не ходили по улицам, даже фонари, и те не горели. Да и зачем, ведь на улице всё равно никого нет.
Было три часа ночи – самое странное и таинственное время, когда ночь ещё не ушла, но, казалось, утро уже пришло.
Вдруг тишину этого часа, столь молчаливого, пронзил пронзительный крик. Тёмный силуэт отчётливо виднелся на фоне исчезающей луны.
Какая-то собака, единственное существо, находившееся в это время на улице, дремала. Но, едва услышав крик, она тут же вскочила и залилась громким лаем.
Однако странное существо не обратило на неё никакого внимания. Более того – оно спустилось ниже. Теперь, когда это странное создание спустилось совсем низко, его можно было разглядеть. У него были огромные уши, нос, который напоминал лист, и, самое странное – великолепные крылья, покрытые… перьями? Нет! Они были покрыты кожей. Всё ясно это листонос, экзотическая летучая мышь. Только откуда взяться этому виду в Европе? Может, его принёс ураган?
Впрочем, давайте оставим эти нудные рассуждения, ведь в нашем рассказе речь пойдёт совсем не о том.
Однако всё-таки стоит подумать. Некоторые листоносы питаются нектаром и фруктами, а другие же - хищники. К этому, похоже, больше подходит второй вариант – он был слишком большим для вегетарианца. Но вот что странно – вместо того, чтобы стащить в парке спящую в гнезде птицу, он в этом же парке схватил зубами ветку чёрной смороды, усеянной чудесными, спелыми ягодами.
Затем листонос поднялся высоко в воздух и полетел на восток, где уже всходило проснувшееся солнце.
А теперь сделаем паузу и вернёмся в реальность. Я открою вам маленький секрет. Листоноса вовсе не занесло к нам ураганом, нет. Он прилетел сам, да, да, сам. Вы спросите: как, зачем? Объясняю: этот листонос вовсе не из Америки, ну или где они там живут. Он живёт на острове, и остров этот, во-первых – скрыт в тумане, а во-вторых – он доступен только тем, кто никогда не убивал животных, и тому, кто умеет мечтать и фантазировать. Вот почему его до сих пор не могут открыть. Слишком мало людей, которые умеют фантазировать. И остров этот называется Звериный. Ещё его называют Островом Свободы.
А теперь вернёмся к листоносу. Кстати, на том острове у всех были имена. Например, нашего нового знакомого звали Ирлик, или просто Ирли. Вы удивитесь: как?! у животных есть имена?! Да, имена у них действительно есть, и дали им эти имена их родители.
Если приблизиться к Ирли, то можно было услышать, как он что-то бормочет себе под нос. Только не удивляетесь, пожалуйста, на этот раз.
Листонос почти долетел до острова, как вдруг чей-то звонкий голос его сильно напугал.
- Ирли, наконец-то! А то я уже думала, что сегодня мы останемся без завтрака, и придется есть вчерашнюю еду!
Ирли вскрикнул и выронил добычу – ягоды. Охнув, он на страшной скорости полетел вниз, но тот же голос окрикнул его:
- Эй, недотёпа, всё в порядке, я держу наш завтрак!
Ирли недовольно поморщился, и полетел вверх, где его ждала лесная фея Файка, которой он помогал добывать еду. Впрочем, не самыми лучшими, как ему казалось, способами. Вот и сегодня: она предложила ему отправиться в город.
- Там такие ягоды растут, - говорила она, – объедение!
- Но ведь там люди! – Отбивался Ирлик. – Вдруг они меня увидят?
- Не беспокойся! Ночью все люди спят, а ведь это у тебя хорошо получается – бесшумно и быстро летать и находить дорогу в темноте.
В итоге, Ирлику пришлось лететь в город.
А теперь он думал: «Зачем мне нужно было лететь туда, если ягод всегда можно набрать в лесу?» А затем, ответил он сам себе, чтобы Файка от него отвязалась. Ведь если не исполнишь того, что говорит тебе Файка, она от тебя не отвяжется.
Файка, которая не знала, о чём думает её приятель, тем временем старалась удержаться в воздухе с веткой ягод. Ведь для неё она была такая тяжёлая!
Друзья полетели к острову. Кстати, никто из тех, кто жил на этом острове никогда не видел окружающего его тумана.
- Ну пока, Листик. – Сказала фея. – Удачного дня!
- Прекрати называть меня Листик! – сказал Ирли. – Мне эта кличка не капельки не нравится!
- Подумаешь! А мне нравится! – Крикнула Файка, и скрылась в зелени лесов Звериного острова.
Ирли вздохнул, и стал медленно снижаться, паря в воздушных потоках. Он летел в Летучий город, туда, где жили летучие лисицы, листоносы, ушаны, мыши-рыболовы, и другие представители летучих мышей. Это был его дом.
ГЛАВА 2
Новые друзья
Ирли летел сквозь листву деревьев к себе домой. Его путь проходил через Птичий город. Кто в нём живёт, догадайтесь сами.
Ирли наслаждался утренней росой, которая, когда он касался листьев, приятно охлаждала его чудесные крылья и всё тело. Он тихо и почти бесшумно летел, как вдруг кто-то окликнул его:
- Ирли!!!
Листонос вздрогнул, обернулся и чуть не врезался в дерево. Он увидел, что кто-то летает над ним и кричит. Наконец он понял, кто это.
- Рэнни! Что ты тут делаешь?
Рэнни был небольшой синей птицей. Он готовился стать навигатором, но скрипел клювом от злости, летая за учительницей навигации, Риунией Арнольди. Он был другом Ирли.
- Что я здесь делаю?! – Переспросил Рэнни. – Я жду тут битый час, когда ты наконец вернёшься из города!
- А зачем? – поинтересовался Ирли.
- Чтобы сообщить тебе новость!
- Какую новость? Что-то случилось?
- Нет, ничего не случилось, - ответил Рэнни, - то есть да, случилось! На острове появился новый городок!
Ирли сильно удивился.
- Правда? А кто в нём будет жить?
- Какие-то звери, похожие на белок. Тупа... Тупи…Тупайи! Сегодня они приглашают всех на новоселье. Ты придёшь?
- Конечно! – воскликнул Ирли. Ведь он никогда не видел тех зверей.
«Интересно, - думал он, - почему они так называются? Может быть, тупайя от слова «тупой?»
Листонос продолжил свой путь домой. Вот показались их деревья. Многие мыши завтракали внизу, на пнях, другие ели прямо на деревьях, а некоторые вообще просто сидели на ветках и разговаривали друг с другом.
- Ирли! Наконец-то ты прилетел! – Закричала мама Ирлика, Нэсси. – Сынок, ты прилетел как раз к завтраку!
- А у нас есть новости для тебя! – сказала Нотта. Она была сестрой Ирли. – На острове...
- Я знаю. – Сказал Ирли, усаживаясь за «столом». – Появился новый городок. Мне сказал Рэнни.
- А он сказал тебе, что за звери там будут жить, и что они приглашают всех на новоселье?
- Да, разумеется. – Ответил Ирли и принялся за еду.
День прошёл совершенно незаметно, так как все готовились к праздничному ужину.
И вот, наконец, всё население города летело туда, где должен состояться ужин. Все мыши украсили себя как могли: крылья у всех блестели, уши стояли торчком, а шёрстка была приглажена волосок к волоску.
Ирли сильно волновался: а какими будут эти звери? Вдруг они окажутся злыми и страшными?
Наконец показалась Праздничная поляна, где отмечались праздники. И мыши стали снижаться над этой поляной.
Оказалось, они прибыли вторыми. Кроме них на поляне уже были лемуры, которые сидели за огромным пнём. Нотта сразу кинулась к Орешку, маленькому лемуру, который собирал орехи. Он был её лучшим другом. У Ирли среди лемуров друзей не было, и он решил подождать птиц или фей.
Тут он внезапно заметил, что за столом сидят не только лемуры и летучие мыши. Он заметил симпатичных зверей, похожих на белок.
- Тупайи. – Прошептал Ирли.
Он смотрел на них и так загляделся, что не заметил, как возле него сели Файка и Рэнни. Очнулся от оцепенения он только тогда, когда чья-то лапа легла ему на плечо, и чей-то голос спросил:
- Извините, можно мы тут с другом сядем?
От неожиданности Ирлик подпрыгнул и обернулся. Возле него стояли тупайя и хорёк.
- Да, да, конечно! – Сказал Ирли.
- Спасибо. – Сказала тупайя и вместе с хорьком села рядом с листоносом. – Меня, кстати зовут Тунана, можно просто Туня, а моего друга – Хоррин, или просто Хорри.
- А меня Ирлик, – представился Ирли. – Можно просто Ирли.
- Ну вот мы и познакомились. – Сказала Туня.
- Ну... – протянул Ирли. – Не совсем. Я хочу представить вам моих друзей. Это Рэнни, а это - Файка.
- Теперь, когда мы знаем, как зовут друг друга, можно приняться за еду. – Сказал Хорри и стал поедать салат из лесных ягод листьев норуа.
Норуа – так называется одно растение, которое растёт в лесу. У него очень нежные и вкусные листья.
Наконец, ужин почти закончился, только мэр Птичьего города должен был произнести речь.
- Итак, уважаемые обитатели Звериного острова, - начал мэр, - готовы ли вы принять на остров новых обитателей, делить с ними еду, защищать их в момент опасности и быть с ними в мире?
- Даааа!!! – Закричали звери. – Мы готовы!
- Значит, вы готовы пройти Церемонию Заключения Священного Перемирия?
- Готовы!!!
- Отлично. Лемуры, начинайте!!! – Объявил мэр и махнул крылом.
Лемуры, которые сидели на деревьях, стали дёргать за лианы. И тут же, как только зашевелились листья деревьев, на пирующих обрушался целый дождь! Это обитатели острова называли Росой Перемирия.
Вот и завершился ужин. Звери пожелали тупайям удачно устроиться на новом месте и отправились по домам.
Как только летучие мыши добрались до дома, Ирли рухнул в постель. Как же он устал за этот день! Листонос закрыл глаза и заснул.
ГЛАВА 3
Ужасные новости
Солнце заглянуло в окно спальни Ирли. Он тут же чихнул и проснулся. Пролежав несколько секунд на постели из листьев, листонос встал. Быстро приведя себя в порядок, Ирли спустился по столу дерева вниз, в кухню. Поскольку сегодня было воскресенье, вся семья завтракала дома. За столом уже сидели Нэсси и Нотта.
- Ой, я вчера так наелась, так наелась, что сегодня совсем не хочу есть. – Говорила Нотта, отодвигая тарелку с едой.
- А я голоден, и поэтому съем всё! – Воскликнул Ирли и стал есть.
Только он успел распробовать ягоды, как вдруг в дверь постучали.
- Войдите! – Крикнула Нэсси.
Дверь приоткрылась, и оттуда высунулась голова Говорушки, сороки, которая жила в Птичьем городе.
- Страшные новости! – крикнула она с порога. – Обсуждение состоится на площади Общения и Вестей, новость на тему «похищения и злодейства». – И исчезла, хлопнув дверью напоследок.
Нэсси, вздохнув, закрыла за ней дверь.
- Инфеесно, фто фуниесь? - прочавкал Ирли с набитым ртом. Сестра удивлённо вытаращила глаза.
- Говорю, что там случилось. – Объяснил Ирли.
- Всё узнаете после обеда, - сказала мама Ирлика.
Время тянулось в этот день очень медленно. Каждую секунду Ирли смотрел на часы и тоскливо вздыхал. Делать ведь совершенно нечего, а ведь до обеда так далеко! Промаявшись вот так полчаса, Ирлик сказал:
- Пойду погуляю. – И, бросив беглый взгляд фото отца, Ирли вылетел за дверь.
Отец исчез много лет назад, когда Ирлика ещё на свете не было. А куда он делся – этого никто не знал.
Листонос решил слетать к Рэнни, спросить, как у него дела, а потом, вместе с ним, навестить Файку.
Наконец, Ирли увидел Рэнни. Тот беспокойно кружился в воздухе, осматривая каждую ветку, каждый лист, но не находил того, что искал.
- Эй, Рэнни, привет! – окликнул друга Ирли. – Ты что-то потерял?
Вместо того, чтобы ответить на приветствие, Рэнни спросил с беспокойством:
- Ты не видел Файку? Я слетал к ней на дерево, там её не было, искал поблизости – тоже, и, кажется, здесь её тоже нет.
- Нет, я её не видел, – ответил Ирли. – Но почему ты так беспокоишься? Может, она без меня полетела на поиски еды.
- В этом-то всё и дело. – Прошептал Рэнни. – Родители Файки сказали мне, что она никуда не улетала. Она пропала, совсем пропала! – плечи Рэнни затряслись, а из глаз полились слёзы.
- Ну ладно, ладно, всё будет хорошо. – сказал листонос и обнял будущего навигатора за плечи. – Она найдётся, вот увидишь!
Однако сердце Ирлика сжалось от не очень хорошего предчувствия.
Внезапно он взглянул на солнце.
- Ух ты, время обеда! – сказал Ирли. – После него мы узнаем, что за новость принесла нам Говорушка. Хочешь пообедать с нами?
Рэнни утёр крылом слёзы и сказал:
- Ладно, давай. Хоть какое-то утешение.
Когда они вошли в дом, Рэнни чуть было не упал.
- Ты чего падаешь? – поинтересовался Ирли.
- А у тебя каждый день такой обед? – спросил Рэнни, поднимаясь. – Очень уж запах ароматный.
- Нет, иногда бывает и другой обед. Сегодня у нас ягодно-фруктовое пюре.
Как только все сели за стол, и обед был подан, Рэнни аж ложку уронил! Блюдо напоминало обычное пюре, но оно было более жидким, розового цвета и в нём плавали ягоды.
- Что, нравится? – спросил Ирли, облизывая губы.
- Очень. – ответил Рэнни, и попробовал пюре на вкус. – Вкуснотища. Просто класс.
Когда все пообедали, мама Ирли сказала:
- А теперь идём на площадь!
И вот Нэсси, Нотта, Ирлик и Рэнни летели на площадь. Как только они очутились на ней, то увидели, что там собралось много разных животных. Все они что-то оживлённо обсуждали. Найдя себе место, наша компания стала ждать, когда объявят новость. Возле них стояли Тунана и Хорри.
Но вот середину освободили и в неё встали Говорушка, мэр Птичьего города и ещё несколько важных персон. Мэр махнул крылом, и всё стихло.
- Итак, я объявляю новость. Сегодня ночью пропала фея Файка. Мы, к сожалению, не знаем, куда она делась, и кто её похитил.
Внезапно Хорри поднял лапу.
- Простите, сэр! – крикнул он.
- Что ты хочешь сказать? – спросил мэр.
- Я, кажется, знаю, кто похитил Файку. – И Хорри сделал эффектную паузу, потому что все замолчали и смотрели на него. – Её похитил один злодей. Он енот. И зовут его... – Хорри снова сделал паузу. – И зовут его... Чёрная Маска! – последние слова хорёк произнёс очень тихо.
Внезапно в толпе послышался испуганный голос Орешка:
-Что?! Он вернулся? Нет, этого не может быть! ОН МЁРТВ!!!
Все звери повернулись к нему. Один лемур спросил:
- Откуда ты это знаешь? У тебя мозги размером с орех, как ты можешь что-то запомнить?
- Так ещё в позапрошлом году по «Пению и треньканью» передавали!
- Я такую ерунду не слушаю, - сказал лемур. – Я только по «Перелайке» и «Помяуканью» общаюсь!
Началось всеобщее обсуждение. Только Нэсси, Нотта и Ирли молчали. Впрочем, сам Ирлик не понимал, почему они молчат. Мать прижала его к себе. Зачем она это сделала, Ирли тоже не понял.
Внезапно Клювво (так звали мэра Птичьего города) постучал своим крепким клювом по камню.
Голоса замолкли. Все звери повернулись к мэру.
- Итак, - объявил Клювво громким голосом. – Будет вестись расследование, пока мы не найдём Файку или виновного. Всё. Можете быть свободны.
- Не смотря на столь ужасную ситуацию, сэр, могу ли я вас сфотографировать? – спросил Хорри.
- Конечно, можно, - ответил Клювво. – И обращайся ко мне просто мэр.
-Хорошо. – Сказал Хорри и щёлкнул фотоаппаратом. – Фотографию я отдам вам, когда распечатаю.
Все начали расходиться по домам. Как только семья Ирлика прилетела домой, Нотта махнула Ирли крылом, что означало: «Пойдём ко мне в комнату, я хочу поговорить с тобой».
Листонос кивнул и полетел за сестрой в её комнату.
Там Нотта сказала мрачно:
- Усаживайся на диван.
Ирли немедленно сел. Сначала Нотта молчала, как будто собиралась с духом. Наконец она начала.
- Знаешь, братец, я, конечно, не верю в то, Чёрнокоготь жив, но...
Но Ирлик перебил её:
-Какой такой Чёрнокоготь? Хорри сказал имя Чёрн...
Но сестра тут же закрыла ему рот.
- Ирли, я очень прошу тебя, что бы ты не упоминал его имя! Можешь называть его как угодно, хоть Полосатохвост, но только не настоящим именем! Иначе может случиться беда!
- Ну вот, - продолжала Нотта. – Я забыла, на чём остановилась. Ах, да! Но всё-таки у меня есть сомнения. Ведь после того, как Чёрнокоготь умер, все жили хорошо и прекрасно! После него не было ему подобных! Вся его шайка разбежалась. И знаешь... – протянула сестра и замолчала. Она молчала так долго, что Ирлик не выдержал и спросил:
- И знаешь... что?
- Нашего отца похитил и убил Чёрнокоготь.
- Но мне всё время говорили, что...
- Братец, тебя просто не хотели мучить этой историей! Не хотели, чтобы ты это знал! – Нотта перевела дух и сказала: - А теперь иди в свою комнату и поужинай там!
Ирлик кивнул и полетел к себе.
В комнате он слазил в свой пищевой тайник, где он хранил всякие вкусности. Листонос достал ягоды и листья норуа, но еда просто не лезла ему в горло. Ведь сегодня на его голову вывалили столько информации!
Кое-как проглотив ягоды, Ирли схватил в лапы бумагу и карандаш и принялся писать письма Рэнни, Тунане и Хорри.
Вот содержание одного из них:
« Привет, Рэнни! Пишет тебе Ирли. Завтра в три часа после обеда собираемся в доме на дереве. Будем держать совет. Срочно».
Ирли открыл «почтовое» окошко и положил письма на большой, широкий подоконник. Ночью к таким подоконникам подлетал ПОН (Почтальон Особого Назначения), филин по имени Савва, брал письма, и разносил их по адресам, кладя их на такие же подоконники.
Ирлик рухнул в постель, закрыл глаза и тут же заснул. День был настолько тяжёлым, что листонос спал без сновидений.
ГЛАВА 4
Совет
Ирлик проснулся оттого, что его будильник начал громко трещать. Листонос зевнул и выключил часы. Ирли хотел было спуститься вниз, но увидел, что его ждёт Нотта, прислонившись к стенке коридора. Увидев брата, она сказала ему:
- Даже не упоминай о вчерашнем! Сделай вид, как будто нечего этого не было!
И она помчалась вниз, на улицу, чтобы усесться за столик и позавтракать. Ирли вздохнул и полетел вслед за сестрой.
Усевшись за столик, он отметил в своём меню блюда и стал ждать еду. Нэсси и Нотта болтали о разных вещах, и Ирлик тоже к ним присоединился.
Наконец принесли завтрак. Ирли хотел было приняться за еду, и тут внезапно вспомнил, что после обеда он должен лететь в дом на дереве, для того чтобы обсудить похищение Файки.
Теперь он позволил себе как следует поесть. Закусывая ягоды мокрым салатом, Ирлик думал, где ему искать Файку. Но затем он решил для себя, что этот и другие вопросы он с друзьями обсудит на Совете, в домике.
Но вот завтрак кончился. Ирлик полетел домой.
До обеда он тихо играл в своей комнате, а после него посмотрел на часы, и, увидев, что они показывают без десяти три, выскочил за дверь.
Листонос летел так быстро, что он ничего не замечал. Именно из-за этого он не увидел, что за ним кто-то наблюдает.
Когда Ирли влетел в дом, он увидел, что собрались все, кроме Хорри. Но вот и хорёк забрался в домик и Совет начался.
Первым взял слово Рэнни.
- Итак, у кого-нибудь есть предположения, кроме того, что сказал вчера Хорри? Куда могла деться Файка?
Но ни у кого предположений не было.
- Знаете, что рассказала мне вчера Нотта? – внезапно спросил Ирли. – Она рассказала мне о том, что моего отца похитил и убил Чёрная Маска!
Листонос, разумеется, понял, что произнёс запретное имя и тут же захлопнул себе рот. Но слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.
Внезапно началась гроза. Домик качался так, что чуть было не свалился с дерева. А наша компания каталась по полу.
Рэнни чуть не задавил стол, предназначенный для Советов, Ирли столкнулся мордочкой со стеной, Тунана повисла на люстре, а Хорри так вообще чуть не выпал из домика.
Но вскоре ураган закончился, и домик перестал качаться. Туня спрыгнула с люстры и сказала:
- Уф, какой ужас! Хорошо, что я ещё не переломала себе лапы. И кто теперь будет наводить тут порядок?!
- Я! – крикнул Хорри, и со скоростью света начал носиться по комнате. Через несколько минут всё стояло на своих местах.
Все снова уселись за стол. Ирли сказал:
- Мне кажется, что нам надо найти жилище этого енота, пробраться туда и освободить оттуда Файку. Но никто из нас не знает, где это жилище находиться.
- Я знаю! – сказал Хорри. – Оно находиться в Туманной Чаще.
- Но это на другой стороне Звериного Острова! – воскликнул Рэнни. – Как же нам туда добраться?!
- Полётом! – ответил Хорри. - Впрочем... Если не хотите идти туда, то и не надо. Пожалуйста! Пусть несчастная Файка сидит в заточении, Чёрнокоготь её казнит и всё закончиться! Я не возражаю!
- Нет, мы, конечно, пойдём... – протянул Ирлик. – Но не все, кто здесь присутствуют, могут летать... Можно воспользоваться нашей мастерской, но у нас вряд ли получиться сделать крылья.
- Нет, получится! – воскликнул Рэнни и обратился к Тунане и Хорри:
- Какого цвета будут крылья?
Туня попросила бурые крылья с рыжими кончиками перьев, а Хоррин – просто чёрные.
Рэнни удалился в мастерскую и через пятнадцать минут принёс крылья для Туни, а ещё через пятнадцать – для Хорри. Друзья начали примерять крылья. Через несколько секунд они уже парили в воздухе. Крылья оказались просто замечательными.
Весь день друзья обсуждали, когда они полетят, что брать с собой в дорогу и оставлять ли дома записки. В конце концов они решили, что полетят они в четыре часа утра, что они возьмут ягоды и листья норуа и веточки валеона и оставят дома записки.
Затем все разошлись кто куда. Ирлик решил погулять по лесу. Он миновал Рощу Пальм, пролетел через заросли папоротника и, влетев в Сплетённые Ветви, услышал чей-то горький плач.
- Эй! Кто здесь? – крикнул Ирли.
- Здесь я, маленькая птичка Колоколо и семь моих птенцов – Вили, Монти, Снонни, Салли, Анабел, Мэри и Коллизи. Только вчера их было девять! Но крошки Шасси и Гуди пропали! Я полетела им за ягодами, а когда я вернулась, их уже не было! Салли сказала, что наша ветка сильно качалась, а Шасси и Гуди сидели на краю гнезда. И они упали! Я искала их, но не нашла! Только большие, неглубокие ямки, которых вчера не было!
Ирли огляделся и увидел на ветке маленькую птичку и гнездо, в котором пищали крохотные птенцы. Птичка была пёстрая-пёстрая и всё же, её нелегко было заметить в тесном сплетении ветвей.
- Где ямки? – спросил Ирли.
- Вот здесь! – и птичка слетела на землю и показала крылом на ямки. Ирлик внимательно осмотрел их и воскликнул:
- Это не просто ямки! Это чьи-то следы!
- Следы?! – переспросила Колоколо. – Наверное, тот, кто оставил эти следы, украл моих птенчиков!
И она снова разрыдалась.
- Ну ничего! – приободрил несчастную листонос. – Мы обязательно найдём негодяя!
- Правда? Ты мне поможешь?
- Ну конечно! – сказал Ирлик. – А теперь извини, мне пора ужинать!
И листонос взлетел высоко в воздух, пролетел несколько метров на юг и быстро спикировал вниз. Он приземлился рядом с городком. Быстренько заняв за столиком место, он стал ждать Нотту и Нэсси. Мама и сестра не заставили себя долго ждать. Они болтали, пока ждали еду. Затем Ирлик, Нотта и Нэсси стали есть. Первым трапезу закончил Ирли.
Он быстро поднялся к себе наверх и начал составлять записку. Скоро она была готова. Затем листонос решил почитать книгу. Прочитав пару глав, Ирлик зевнул и положил книгу на место.
Он решил взять подушку-сюрприз, которая была набита иголками. Листонос взял её для того, чтобы не слишком крепко заснуть. Затем, вздохнув, стал смотреть в окно.
Внезапно Ирли услышал громкое ку-ку часов. Пора спать. Вздохнув, листонос лёг в постель и, поворочавшись, кое-как заснул.
ГЛАВА 5
Зелёный Лес
Ирлик проснулся из-за того, что он неудачно повернулся, и ему в затылок вонзилась колючка. Мигом выдернув её листонос глянул на часы и чуть не свалился с постели. Они показывали пятнадцать минут пятого. Ирли тут же вскочил, спустился вниз и полетел к Граничному Обрыву. Там кончалась Долина Папоротников и начиналась новая, неизведанная страна.
Когда Ирлик прилетел туда, он увидел на обрыве только Рэнни. Скоро пришли Хорри с Туней. Друзья стали смотреть вниз, где бушевало бескрайнее, как может показаться с первого взгляда, море. Хотя на самом деле, это было не море, а просто большое озеро.
- Ну что, - спросил Ирли, - летим?
- Летим! – откликнулись друзья.
И все четверо бросились вниз, но их подхватил воздушный поток и они стали подниматься всё выше и выше. Примерно через полчаса полёта Рэнни воскликнул:
- Земля!
И в самом деле, на горизонте виднелась суша. Ещё пятнадцать минут потребовалось друзьям, чтобы до него долететь.
Приземлившись на скалистый берег, они подняли глаза и увидели огромный лиственный лес. Этот лес был совсем не похож на тот, в котором они родились. Здесь шумели берёзы, дубы, осины и другие деревья, так как в Долине Папоротников росли пальмы и огромные деревья с не менее огромными корнями.
Внезапно наши путешественники увидели, что к ним кто-то идёт. Вдруг Рэнни вскрикнул:
- Это рысь! Рысь! Бежим!
К счастью, компания успела подняться в небо до того, как рысь совершила прыжок. Она посмотрела на них своими жёлтыми глазами и сказала:
- В первый раз в жизни мой Роковой Прыжок не смог выполнить свою миссию. И это случилось из-за какого-то желторотого птенца! Между прочим, мне приказал поймать вас Рок. Ещё вчера мне принёс Расти весть о том, что Рок требует поймать и уничтожить его врагов.
И, сверкнув напоследок своими жёлтыми глазами, рысь ушла в лес.
Рэнни после её слов чуть не задохнулся от обиды.
- Это я-то желторотый птенец!? Я, между прочим, готовлюсь стать навигатором! – говорил Рэнни, пока они спускались на землю.
- Интересно, кто такой этот Рок? – протянул Ирли, когда они спустились на землю.
- Думаю, это очередное имя Чёрнокогтя, - сказал Хорри. – Хотя Туманная Чаща начинается не здесь, а далеко отсюда, он имеет связи везде. Может, даже в Долине Папоротников.
Наступило молчание. Наконец его прервал Рэнни.
- Слушайте, может, пойдём в лес? А то зябко как-то.
- Да, давай. – Согласился Ирлик.
И друзья направились к лесу. Вот над ними уже шумят деревья, которых они раньше никогда не видели. Тут внезапно друзья услышали чей-то голос. Они стали вертеть головами в поисках его обладателя, и очень скоро он нашли его. Это была небольшая птица, размером, примерно, с голубя. У неё были малиновые хвост и крылья, а остальное - жёлтым. Голос у птицы был довольно странный – высокий, громкий и немного равнодушный.
- Ах, - говорила она, - бедная, бедная я! Теперь я брожу тут одна, перелетая с дерева на дерево, а мой бедный Миффози лежит там один, без меня! Он лежит и спит, и если я к нему не приду, он больше никогда не проснётся! Но я не могу к нему прийти! Даже если мне удастся проникнуть туда, мне не удастся с ним воссоединиться вновь! Ах, бедная я, бедный Миффози!
С этими словами птица растаяла, как будто её и не было.
- Что это? – спросила Туня и повернулась к Хорри, потому, что ей и остальным казалось, что он знает всё.
Но хорёк ответил:
- Не знаю! Может, это потерянная душа, может, что-то другое!
- А что это такое – потерянная душа? - поинтересовался листонос.
- Ну... это такая душа, которая по каким-то причинам потеряла свое тело и теперь ищет его. Она никого и ничего не замечает. Только стонет.
- Может, пойдём дальше? – поспешил закрыть неприятную тему Рэнни.
- Да, да конечно! – откликнулись остальные.
Но сюрпризы не закончились. Не успели друзья пройти несколько метров, как перед ними появилось облако пыли. Хлоп! – и вместо облака появилась жёлтая птица с большими глазами. Голос у неё тоже был высокий, но неравнодушный.
- Здравствуйте, дорогие путники! – начала птица. – Я – великий попугай-предсказатель! А теперь, пожалуйста, протяните мне кто-нибудь из вас свою лапу. Например, ты, – и он указал крылом на Туню. – Так, линия Жизни... линия Ума, Холм Луны. Так... О, какой ужас! – воскликнул попугай. – Завтра ты умрёшь! – снова появилось облако пыли, и попугай исчез.
Туня сильно удивилась, и сначала стояла как вкопанная, но затем сказала:
- Слушайте, может, это галлюцинация была, а? Может, этот попугай - шарлатан?
- Не знаю, но я лично ему не верю! – сказал Ирлик. – Выброси этот бред из головы! Нам, между прочим, ещё идти и идти! А темнота уже сгущается.
Друзья отправились дальше. А тем временем в лесу становилось всё темнее и темнее. К тому же, пошёл дождь, но друзья решили не стоять под деревьями и ждать, пока он кончится, а идти дальше. Тем временем, из-за деревьев за ними кто-то наблюдал.
Они шли и шли и тут внезапно услышали чьё-то шипение. Тут же на тропинку выскочил кот. У него были зелёные глаза, но в них нельзя было прочесть, о чём думает кот – о плохом или о хорошем. Шерсть у него была цвета летней ночи – такая же чёрная и гладкая. Кот поднял хвост трубой и спросил у нашей компании:
- Кто вы такие и что тут делаете?
- Мы... э ... – протянул Ирлик, - одну нашу подругу похитили, и мы её ищем. Связи с этим мы прилетели сюда. Меня зовут Ирлик, я листонос, а моих друзей - Рэнни, Хорри и Туня.
- Всё ясно. – Сказал кот. – Можете идти с миром, но если хоть кто-нибудь из вас причинит вред обитателям Лесистого Утёса, я вас уничтожу.
С этими словами кот прыгнул на дерево и исчез.
Друзья усилили шаг, поскольку дождь усилился. Внезапно они наткнулись на деревянную стенку. Ирли постучал по ней. В стенке открылась небольшая дверца, и из неё вышло существо с рыжим мехом, кисточками на ушах и пышным хвостом.
- Меня зовут Ариэль. Я белка, – представилось существо. - Как я вижу, вы чужестранцы?
- Да, мы прибыли из Долины папоротников. – Ответил Ирлик. – Мы ищем одну нашу подругу, которую похитили.
- Да, я знаю, – ответила белка. – Мне рассказал о вас Смотритель.
- Это случайно не чёрный кот с зелёными глазами? – спросил листонос.
- И да, и нет. Это необязательно чёрный кот. Он может быть кем угодно – даже гусеницей, если он, этого, конечно, захочет. Так вы идёте к нам город? – оживилась белка. – Мы получили разрешение вас пропустить и дать вам ночлег.
- Да, да конечно! – ответил Ирли.
- Тогда - проходите! – и белка отошла от дверного прохода, чтобы все спокойно могли пройти.
Как только друзья вошли в город, они поняли, что это такой же городок, какие были у них дома, но он был окружён стеной. Деревья там были с дуплами. Из некоторых высовывались мордочки белок. Друзей проводили в большое дерево, затем – в дупло. Ариэль сказала, что завтра утром принесут завтрак, и ушла.
Ирлик посмотрел в окно. Дождь кончился, на небе сияли луна и звёзды. Листонос зевнул и лёг на постель из берёзовых листьев, накрылся одеялом, которое было сделано из переплетенной травы и, усталый, заснул.
Поделиться62008-11-04 09:52:29
ГЛАВА 6
Беда
Листонос проснулся оттого, что учуял какой-то сладкий аромат. Ирли открыл глаза, и увидел перед собой орехи, которые лежали в миске, сделанной из скорлупы птичьего яйца. Облизнувшись, листонос принялся за еду. Оглядевшись вокруг, он увидел, что возле каждой постели стоят такие тарелки.
Вот проснулся Рэнни. Потянувшись, он тоже приступил к завтраку. Вскоре проснулись и остальные.
- Ммм, вкусно! – причмокивая, сказала Туня. – В жизни не ела такой вкусной еды!
После завтрака пришла Ариэль, и сказала, что хочет показать друзьям город. И вот наши путешественники уже шагают вслед за белкой.
- Вот это, - говорила Ариэль, - Белый Дуб, а это – Высокая Берёза. Эти деревья – самые выделяющиеся достопримечательности нашего города.
- А это что? – спросил Хорри, указывая на шалаш из соломы и листьев.
- Ах, это? Это Тайный Клуб. Вообще-то, там их несколько, каждому отведена отдельная комната.
Они, было, продолжали свою экскурсию, как на горизонте вдруг показалась чья-то фигура. Ариэль ойкнула и остановилась. Через несколько секунд она опомнилась и лихорадочно шепча « За мной! Быстрее!», поволокла друзей в кусты. Когда они там очутились, Ариэль сказала:
- Фу, пронесло! А я думала, что он нас заметит!
- А кто это был? – спросил Ирлик.
- Это был Ферли Мирзи, он куница. Сейчас он является нашим правителем, - после этих слов белка распушила хвост и сжала лапы в кулаки. Сразу было видно, что он ей не капельки не нравится. – У него есть несколько помощников: горностай Врун, соболь Голубок и ещё несколько куниц. Без его разрешения ничего нельзя делать. Но мы не слушаемся его, только Смотрителя. То есть, мы выполняем приказы Ферли Мирзи только внешне. Представляете, он не верит в Смотрителя!
- Понятненько, - сказал Ирли.
Хорри высунулся из кустов, чтобы проверить, прошёл куница или нет.
- Можно вылезать, - сказал хорёк.
Друзья вылезли из своего убежища, и пошли дальше. Белка предложила им побродить по закоулкам. Наша компания согласилась. Шагая между деревьев, Рэнни заметил тень. Ариэль, приглядевшись к ней, сказала:
- Это куница. Нужно догнать её и спросить, что она здесь делает. Вдруг она шпионит! Между прочим, этот закоулок знают немногие, только я и ещё несколько белок, но только не куницы!
И они бросились следом за тенью. Это действительно была куница. После недолгой погони они загнали её в угол.
- Ну, - начала допрашивать несчастного Ариэль, - говори, кто ты такой и как ты проник сюда, – и белка схватила куницу за шиворот.
- Пожалуйста, не бейте меня! Я всё объясню! – захныкал куница. - Да, я шпионил за этой белкой, но только для себя! Я не хочу служить Ферли Мирзи, я хочу дружить с вами!
- Ладно, мы тебе верим, - с этими словами белка опустила куницу на землю. – Но как тебя зовут?
- Меня зовут Дарли.
- Дарли? – переспросил Ирлик. – Дарли... Минуточку! А ты случайно не из Долины Папоротников? Это ты пропал позапрошлой весной?
- Да, я, - ответил Дарли. – Меня похитил Железный Коготь, но я смог сбежать от него.
- Мы тоже оттуда, - ответил листонос. – Мы ищем нашу подругу, которую похитил Чёрная Маска. Ой! Опять!
- Я слышу чей-то голос! – внезапно сказала Ариэль. – Это голос Ферли Мирзи! Бежим!
И друзья вновь понеслись по переулку. Скоро голос остался позади, но они продолжали бежать. Внезапно Туня споткнулась и упала на землю, растянувшись ковриком. Тут же ей на переднюю лапу откуда-то сверху упал камень. Тупайе стала так больно, что она закричала.
- Аааааоооооууууу!!! Моя лапа!!!
Это было больше похоже на вой. Затем несчастная стала стонать. Дарли внимательно осмотрел лапу и сказал:
- Похоже, тут перелом. Нужен врач.
- Тут недалеко больница, - сказала Ариэль.
Больницей оказались сросшиеся друг с другом берёзы. На них был берёзовый сок.
Когда друзья вошли в кабинет, врач-белка сказал им:
- Случай очень тяжёлый. Даже если нам удастся справиться, конечность останется прямой.
Расстроенная компания вышла из больницы и направилась в дупло, чтобы перекусить. Когда друзья вошли в дупло, там уже был обед из ягод.
Но они были так расстроены, что даже не притронулись к еде. Больше всех переживал Ирлик. Он считал, что Туня сломала лапу именно из-за него. Ведь он произнёс имя, приносящее несчастье. Рэнни, желая поднять листоносу настроение разговором, спросил у Дарли:
- Слушай, как я понял, Железный Коготь – это Чёрнокоготь? За что у вас его так называют?
- У него на правой передней лапе были железные когти.
- Ясно, - сказал Рэнни. - А можешь рассказать нам про него побольше?
- Если хотите, то конечно, расскажу, - сказал Дарли. – Например, он стрелял из ружья.
- Из... чего? – спросил Ирлик.
- Из ружья. Это такая палка, сделанная из железа и если нажать на штучку, которая есть на ней, она выстрелит.
- А где Чёрнокоготь взял это приспособление?
- Я знаю, но тогда мне придётся открыть вам всю правду,- ответил Дарли.
Друзья проговорили до ужина, а после него решили навестить Туню. И вот они снова топчутся у кабинета, ожидая, когда их пустят. Наконец, они вошли в него и увидели того же врача. Взгляд у него был хмурый.
- Простите, нас, пожалуйста, - сказал он. – Это вышло случайно. Понимаете, у нас каждое лекарство находиться в отдельных капсулах. Я не знаю, кто это сделал, но этот кто-то перелил лекарство из одной капсулы в другую. Мы, ничего не зная об этом, вкололи тупайе ненужное лекарство. И она умерла.
- Что?! Туня умерла?! – заорали все вместе.
- К сожалению, это так, - сказал врач.
Друзья замолчали. Вдруг Рэнни попросил:
- Покажите нам, пожалуйста, ту капсулу, из которой вы брали лекарство.
Врач кивнул и ушёл вглубь кабинета. Через несколько минут он вернулся и протянул Рэнни капсулу. Тот внимательно осмотрел её и даже понюхал. После этой процедуры он воскликнул:
- Да здесь сок волчьего лыка, вороньего глаза и ягод ландыша! К тому же ещё цианистый калий! Эта жидкость подкрашена, как самое обычное лекарство!
У доктора после этого заявления глаза полезли на лоб. Затем он сказал:
- У нас в больнице ничего подобного не содержится. Вероятно, кто-то принёс это сюда и незаметно подменил лекарство на яд.
Друзья попрощались с врачом и, расстроенные до крайности, пошли в дупло. Рэнни, Хорри и Дарли легли в постели и погрузились в сон. Только листонос никак не мог заснуть. Он думал. Думал о Тунане, о том, кто заменил лекарство ядом. В общем, обо всём, что произошло за этот день.
Но вот и Ирли заснул, и в дупле наступила тишина. Только кто-то тихо открыл и закрыл дверь. Этот кто-то был одет в чёрный плащ. Ночь была безлунная, и поэтому никто не заметил таинственную тень, которая кралась между деревьев. Вот она вышла из города и направилась куда-то в лес. Снова стало тихо. Только волк, сидящий на скале, которая возвышалась над лесом, громко и печально выл. И ветер подхватил этот вой и понёс в дупло, где спал Ирлик. Листонос услышал сквозь сон:
- Ирли! Ты слышишь меня, Ирли? Иди завтра в лес, на берег Синего Озера. Ирли...
ГЛАВА 7
Звёздное Пересечение
Ирли снился странный сон. Он видел в своём сне Хорри. Хорёк, казалось, куда-то спешил. Листоносу было видно каждое его движение. И вот, они приблизились к двум огромным, сросшимся деревьям. Эти деревья образовали маленькую пещерку, но поскольку они росли возле скалы, в которой тоже была пещера, то она была намного больше. Хорри вошёл в эту пещеру. Ирли хотел последовать за ним, но внезапно пещера сомкнулась, и листоноса потянуло куда-то назад. Через несколько секунд он парил над верхушками деревьев. Вдруг Ирлик услышал голос ястреба. Он поднял голову и увидел этого пернатого хищника у себя над головой. Ястреб своими крыльями полностью заслонил солнце. Внезапно он стал весь чёрным-пречёрным, после чего взмахнул крылом. В тот же миг настала ночь. На небе не было ни луны, ни звёзд. Зато глаза ястреба горели, словно маленькие огоньки. Издав боевой клич, хищник бросился на листоноса. Ирли ощутил, как в его спину вонзились острые когти, которые тут же стали рвать его тело на куски. От страха и боли Ирлик заорал и... очутился живой в своей постели.
Тяжело дыша и обливаясь холодным потом, листонос пощупал свою спину и чуть снова не заорал. Его лапы нащупали на спине несколько длинных, глубоких царапин. Когда он посмотрел на свою лапу, он увидел, что на ней есть несколько капель крови.
« Так, спокойно, спокойно. Это мне кажется. Сейчас отойду от этого сна и поем.» - успокаивал сам себя Ирли. Внезапно он вспомнил голос, который он услышал вчера. Листонос отлично помнил слова.
«Иди завтра в лес, на берег Синего озера.» Чтобы это могло значить?» - думал он.
Листонос решил, что подумает об этом после завтрака. Повернув голову, он увидел тарелку с ягодами. Быстро съев их, Ирли решил спросить у Рэнни насчёт Синего Озера. Вот навигатор встал и с наслаждением потянулся. Ирли подошёл к нему и спросил:
- Слушай, ты не знаешь, есть ли Синее Озеро и где оно расположено?
- Кажется, знаю. А зачем тебе это нужно?
- Ну... э... короче нужно.
- Ну ладно, хорошо, - ответил навигатор, подумал с минуту и сказал. – Да, есть такое озеро. Оно расположено недалеко от этого города. С ним связано много мифов и легенд. И всё-таки, мне кажется, тебе это надо не просто так. Ну-ка, говори правду!
- Ладно, скажу, - сказал листонос. – Только после этого ты посчитаешь меня ненормальным.
И Ирли рассказал, что он слышал вчера вечером. Рэнни после этого почесал голову.
- А ещё чего-нибудь странного вчера не было? – спросил он.
- Если не исключать моего сна и царапин на спине, то ничего, - ответил Ирли, и внезапно понял, что насчёт царапин он сболтнул лишнее и прикусил язык.
Рэнни посмотрел на Ирлика и спросил:
- Какие царапины? Какой сон?
Пришлось листоносу рассказать про сон и показать царапины. Увидев их, Рэнни даже подпрыгнул от удивления.
- Вчера их не было? – спросил он.
- Нет, вчера не было, - ответил листонос.
- И твой сон такой странный... Он явно вещий. Загляну-ка я в свою энциклопедию снов, - и Рэнни достал небольшую книжечку, которую всегда носил с собой. Развернув её, навигатор стал водить пером по строчкам и наконец нашёл то, что нужно.
- Ага, вот! «Если вам приснился сон, в котором на вас напали и убили, а когда вы проснулись, у вас обнаружились царапины, синяки и т. д., то этот сон вещий и он может сбыться в течение месяца. Примечание: следы сна исчезнут через двадцать минут после пробуждения».
- Впечатляет, - сказал Ирлик. – Если этот сон сбудется, то я, получается, умру?
- Не знаю, тут про это ничего не написано. Хочешь, узнаем про голос?
- Да, конечно, - согласился листонос.
И вот снова Рэнни стал водить пером по строчкам. Наконец, он начал читать.
- «Если перед сном вы слышите чей-то голос, который вас куда-то зовёт, то нужно идти туда и пробыть в том месте до ночи, пока не заснёте. Затем вам приснится сон, в котором вам всё объяснят.
Примечание: тот, кто одарён верой, увидит сон обязательно. Тот, кто верой не одарён, увидит только темноту.»
Наступило молчание. Внезапно в дверь постучали. Она отворилась и в дупло вошла Ариэль. Она имела очень взволнованный вид.
- Слушайте, я знаю, какая трагедия произошла у вас вчера. Так вот, наши лаборанты делают какое-то снадобье для воскрешения и удаления яда из организма.
В разговор вмешался Рэнни.
- Слушай, это всё, конечно, здорово, но сегодня мы идём к Синему Озеру, и у нас совершенно нет времени на всё это.
Белка после этих слов посмотрела на них так, словно они свалились с луны. Затем она сказала:
- Пожалуйста, идите. Не буду вам мешать.
Затем Ариэль что-то бормоча, вышла из дупла. Друзья недоуменно пожали плечами: чего это она? Почему она посмотрела на них после заявления Рэнни как на ненормальных? Может, в этом городе нельзя было ходить к Синему Озеру? Но друзья уже решили, что они отправятся туда в любом случае.
- Может, нам стоит взять с собой Хорри? – внезапно сказал Ирлик. – Ведь он наш друг.
- Хорошо, - согласился Рэнни. – Только его надо сначала разбудить.
Оба оглянулись на постель, где спал хорёк и даже рты разинули от удивления: Хорри на постели не было!
Когда оба пришли в себя, Ирли высказал предположение:
- Наверное, он отправился на утреннюю прогулку. Не стоит волноваться. Кстати, давай пойдём на озеро вечером, чтобы не пришлось долго ждать ночи.
Рэнни согласился. Друзья решили погулять перед обедом. По дороге они встретили Дарли. Вместе они стали разговаривать о том и сём. Дарли завёл разговор о своём детстве.
- Значит, играем мы в классики, - начал он, - прыгаю я. Внезапно Черн... То есть тьфу, Чарли, мой брат, говорит, будто бы я наступил на черту. Кстати, раньше мы жили не на Зверином Острове, а в кое-каком другом месте.
Дальше разговор пошёл про приключения.
- Катаемся мы с братом на лодке, погода просто прекрасная. Внезапно стали собираться тучи. Пошёл дождь, началась гроза. Гремел гром, сверкали молнии. Наша лодка опрокинулась. Я очутился в воде и потерял сознание. Когда я очнулся, то оказалось, что я лежу на берегу Звериного Острова. Один.
Ну и так далее и тому подобное. Затем все трое пошли обедать. После еды друзья снова стали разговаривать. Ближе к четырём часам Дарли сказал, что у него есть важные дела, вышел из дупла и пошёл куда-то. Буквально через минуту пришёл Хорри и сказал, что он ходил за лес, чтобы повидаться с другом, который там живёт. Когда Ирлик предложил Хорри пойти с ними, то хорёк сказал, что он не сможет ни куда пойти. В итоге получалось, что на озеро идут только Рэнни и Ирли. Впрочем, друзья совсем не расстроились. Чем меньше их, тем меньше свидетелей.
Вот часы пробили восемь. Рэнни с Ирли попрощались с хорьком, и пошли в лес. Дорогу указывал Рэнни. Ведь он знал, где находится Синее Озеро. Но вот они пришли. Озеро выглядело великолепно: синяя гладь воды мерцала под светом полной луны и звёзд, вода была до того спокойной, что казалась небесами, спустившимися на землю. А по середине озера был остров, на котором находился большой мерцающий камень.
Друзья раздвинули камыши, окружающие озеро и увидели, что острову ведёт яркая, мерцающая дорога. Казалось, что она была сделана из звёзд. Хотя и Рэнни, и Ирли могли без труда перелететь озеро, их почему-то потянуло идти по этой дороге. И они пошли. Они не провалились в воду, а совершенно спокойно дошли до острова.
- И что нам теперь делать? – спросил Рэнни, когда они остановились перед камнем. – Ждать, пока мы заснём?
- Наверное, да, - ответил листонос. – Но мне кажется, что мы должны заснуть на этом камне.
- Ну ладно. Как хочешь.
Друзья взлетели на камень и устроились поудобнее. Мерцание озера и звёзд приятно убаюкивало. Ирли зевнул. Как красиво! Листонос до этого времени даже не знал, что существуют такие красивые места. Внезапно Ирлика начал обволакивать какой-то бледно-фиолетовый туман. Листонос погрузился в сон.
* * *
Ирли открыл глаза. Вокруг ничего не изменилось – то же место, то озеро тот камень. Это было так похоже на реальность, что Ирлик хотел повернуться к Рэнни и сказать: «Пойдём домой», но к его удивлению Рэнни на камне не было. Получается, это всё-таки сон! Листонос поднял глаза на небо и заметил изменение: звёзды стали больше! А может, они просто стали ярче или приблизились к земле. Внезапно звёзды начали приближаться. Всё ближе, ближе... И вот они кружатся вокруг Ирлика мерцающим хороводом. Сделав несколько кругов, звёзды приняли формы зверей и птиц. От настоящих они отличались только тем, что были прозрачные. К тому же, все эти животные мерцали звёздным светом.
Внезапно звёздные звери (так решил называть их Ирлик), прекратили свой хоровод. Все они замерли и смотрели прямо на Ирли. Вдруг раздался голос:
- Приветствуем тебя, Ирлик, в Звёздном Пересечении!
Листонос повернул голову в сторону говорившего и глазам своим не поверил! Перед ним стоял чёрный кот с непроницаемыми зелёными глазами. Тот самый, которого друзья встретили по дороге в город.
- Я вижу, что ты очень удивился, что наши пути вновь пересеклись, - словно прочитав его мысли, сказал кот. – Я сам не знал, что так случиться. Твоё имя я уже знаю, теперь позволь представиться мне. Меня зовут Динь-Динь, или Диньзи. Все эти звери и птицы – духи умерших.
«Здесь должна находиться Туня» - подумал листонос.
- Так вот, - продолжал кот, - я хочу открыть тебе правду. Хотя она окажется просто ужасной и причинит тебе страшную боль, но тебе придётся её выслушать. Хорри – сообщник Чёрнокогтя.
Ирлик после этих слов чуть не упал в обморок. Ну конечно! Как он сам не догадался! Значит, все пакости подстроил хорёк! Кто похитил Файку? Хорри. Кто подложил в капсулу яд? Хорри.
Это ведёт к ответам на все остальные загадки. Теперь ясно, откуда хорёк знал всё о Чёрнокогте! Понятно, что он ходил за лес не навестить друга, а чтобы передать информацию! Ведь Хорри – шпион, а шпионы собирают информацию и передают её.
Тем временем Динь-Динь продолжал.
- Ничего не говори хорьку. У вас нет улик, чтобы доказать его вину. А если скажешь – он может сбежать. А теперь нам надо попрощаться. Знай – я всегда буду рядом, но ты даже не заметишь этого. Или кто небудь из них, - и Диньзи указал на духов. - Пришло время пробуждения.
После этих слов кот трижды взмахнул хвостом и Ирлик снова поплыл в фиолетовом тумане.
* * *
Листонос открыл глаза. Он лежал на том же камне. Кроме их с Рэнни больше никого не было. Навигатор тоже проснулся. Он повернулся к другу и сказал:
- Знаешь, я видел того чёрного кота... Он назвался Динь-Динем и сказал, что Хорри предатель. И что он всегда будет с нами.
- Я видел тоже самое, - ответил листонос. – Уже рассветает. Нам надо возвращаться в город.
И друзья взмыли вверх и полетели в город. Скоро они были уже там. Зайдя в дупло, оба увидели, что их ждёт Ариэль.
- Ой, неужели вы вернулись с Синего Озера? – спросила она.
- Ну да, конечно, - ответил Рэнни. – А что, мы должны были не вернуться?
Белка странно огляделась по сторонам и, убедившись, что в комнате, кроме них, никого нет, сказала шёпотом:
- Просто те, кто ходил к этому озеру не возвращались. Ой, у меня же завтрак! – и белка стрелой выскочила из дупла. Друзья переглянулись и принялись завтракать.
ГЛАВА 8
Преобразовательное снадобье
Файку разбудил грохот. Зевнув, фея проснулась. Вот пошло уже пять дней с тех пор, как она здесь находится. Файка оглядела клетку (уже, наверное, пятидесятый раз!), потянулась и посмотрела на дверь.
Снова раздался грохот. Наконец, раздался голос:
- Иду, иду!
Это был голос Грико, мангуста, который служил у Чёрнокогтя. Грико распахнул дверь и воскликнул:
- О! Ваше Куничество, что вас заставило прийти в такую рань?
Файка к этому моменту уже отвернулась, но, услышав возглас мангуста, с любопытством посмотрела на дверь. Ей ещё не приходилось слышать подобных фраз.
Клетка висела под самым потолком, и поэтому Файке не сразу удалось разглядеть гостя. Это был куница, и нечего примечательного в нём не было, кроме алого плаща за спиной и короны, хитроумно сплетённой из веток.
- Позови Железного когтя, - сказал куница. – У меня для него есть важное сообщение.
- Пойдёмте за мной, Ваше Куничество, Чёрнокоготь находится сейчас в зале.
Нет, мне нужно поговорить с ним здесь и немедленно, - видя, что мангуст ещё колеблется, куница рявкнул. – Выполняй, никчёмный мангуст!
Грико, что-то пропищав, побежал за Чёрнокогтем. Гость тем времен сел на стул, нервно теребя свой плащ. Скоро вернулся Грико с Чёрнокогтем.
Даже сидя в клетке пять дней, Файка ужасно боялась Чёрнокогтя. Ужасно боялась. И не только железных когтей на правой лапе и его странного характера. Она боялась взгляда его глаз. Они были холодны, как лёд, а взгляд всегда оставался жестоким. Хотя фея сидела на высоте примерно десяти метров, она отлично видела эти жуткие глаза. Ей иногда даже казалось, что если в них долго смотреть, то можно упасть на месте.
Тем временем, Чёрнокоготь подошёл к кунице и сказал:
- Здравствуй, Ферли Мирзи. Что ты хочешь мне рассказать?
- Эээ... Понимаете... – пропищал, дрожа Ферли Мирзи, низко опустив голову. – Я заметил в моём городе трёх подозрительных типов. Впрочем, один из них уже уничтожен вашем агентом, но остальные живы.
- А как они выглядят?
- Первый – это птица синего цвета, кажется, его зовут Рэнни. А второй... Ох, я чую, что он очень опасен для нас. По-моему, это летучая мышь с листом вместо носа. Он мне кого-то напоминает, только кого?
- А как его зовут? – спросил Чёрнокоготь. Взгляд его был по-прежнему холоден, но было видно, что енот чем-то взволнован.
- То ли Иржи, то ли Эрли... А, вот! Вспомнил! Его зовут Ирли.
Тут же соломинка, которую сосал во рту Чёрнокоготь, упала на пол.
- Что ты сказал?! Как зовут его? Ирли? Я обречён!
Через секунду енот пришёл в себя и сказал:
- Поймай их обоих пока они не ушли из города.
Грико стоял возле них и переминался с лапу на лапу. Ему хотелось, чтобы Ферли Мирзи поскорее ушёл, потому что раньше мангуст служил у него, потом предал и сбежал. Словно подслушав его мысли, куница сказал:
- И я хочу кое-что сказать! Знаете, мне кажется, что ваш слуга, - и он указал лапой на мангуста, - помогает им! Да, точно, я видел его сегодня утром и они миролюбиво разговаривали!
Это, конечно, была неправда, куница так специально сказал, чтобы свести счеты с бывшим слугой.
- Да, спасибо, я учту твои слова, - сказал Чёрнокоготь. – Можешь идти.
Ферли Мирзи поклонился и ушёл. Енот повернулся к Грико. Файка зажмурилась: сейчас Чёрнокоготь убьёт несчастного! Для верности фея загородилась сухим листом, который служил ей постелькой. Уши ей было закрывать нечем, поэтому ей пришлось выслушать слова Железного Когтя:
- Хм, значит так? Хорошо. Тогда я буду экспериментировать на тебе одно из моих изобретений. Устрою это прямо сейчас. Даю тебе последнее поручение: сними клетку с феей и неси в лабораторию.
Мангуст кивнул, вздохнул и стал карабкаться по верёвочной лестнице, которая была закреплена на потолке и весела рядом с клеткой. Сняв клетку, Грико, вздыхая, пошёл в лабораторию.
Фее было жалко мангуста. Ведь Чёрнокоготь его убьёт, это точно. Файка посмотрела в сторону и увидела, что по стене крадётся какая-то тень. Внезапно тень исчезла. Файка встряхнула головой и решила, что ей показалось.
Вот они вошли в лабораторию. Грико поставил клетку на полку и подошёл к Чёрнокогтю, который держал в лапах шприц. Шприц был наполнен красной жидкостью. Возле Чёрнокогтя стояла большая клетка.
- Ты готов? – спросил енот у Грико.
- Г-г-отов, - тихо пискнул мангуст.
- Тогда приступим. Подойди ко мне.
Мангуст стал пятиться к еноту. Всё ближе, ближе... И вот он уже стоит возле Железного Когтя, не тот мангуст с огненно-красными глазами, который когда-то убивал змей, а жалкое, дрожащее, тощее существо с тусклым рыжим мехом.
Чёрнокоготь схватил Грико за плечо, вцепившись в него когтями, взял свой страшный шприц и уже хотел вколоть его несчастному Грико (до этого оставалась какая-та доля секунды), как вдруг Файка закричала:
- Стой!
Оба – и мангуст, и енот – обернулись на фею. Железный Коготь отложил свой шприц в сторону и сказал:
- Глупая фея, как ты смеешь перечить МНЕ, Железному Когтю? Может, ты хочешь, чтобы с тобой случилось то же самое, что и с ним? Пожалуйста, я не возражаю.
Файка ничего не ответила. Енот снова занёс свой страшный шприц. И вот он вколол алую жидкость прямо в сердце Грико. Фея хотела снова закрыться листом, но её словно парализовало. Она ничего не могла сделать, только сидеть и смотреть, как бедный Грико извивался ужом, вертелся волчком, пребывая в агонии. Внезапно мангуст стал меняться: шерсть у него посерела, морда вытянулась, а хвост на оборот стал коротким, лапы удлинились. Грико оскалился, обнажая два ряда острых зубов.
От ужаса Файка, не то что пошевелиться, даже вдохнуть воздух не могла. Она поняла, в кого превратился Грико. Он превратился в волка. Фея бросила взгляд на оставшуюся жидкость и увидела, что она почернела.
Тем временем Чёрнокоготь загнал бывшего мангуста в клетку и запер её на замок. Затем он взял клетку с феей и повесил её обратно под потолок. Фею настолько впечатлила эта жуткая сцена, что она стояла у Файки перед глазами весь оставшийся день, а ещё полночи фея ворочалась с боку на бок, стараясь заснуть. Но скоро она забылась в беспокойном сне.
Несмотря на позднее время, было ещё светло, но солнце клонилось к закату, окрашивая небо в розовый, красный, и куда лучи уже не доходили, синий цвет. День никак не хотел уступать место ночи, но пришлось. И вот на небе замерцали луна и звёзды. Небо было чистым-чистым, но вдруг стали собираться облака. Они образовали какую-то фигуру. Нет, совсем не какую-то! Облака образовали фигуру кота, у которого вместо глаз ярко мерцали звёзды. Свист ветра ворвался через открытое окно в комнату.
Вместе с ветром в комнату влетел полупрозрачный, излучающий звёздный свет, сыч. После этого одной звезды на небе не стало. Сыч стал тихо ухать. Затем подлетел к клетке, в которой спала Файка, и что-то туда положил. Затем, ухнув ещё раз, расправил свои прозрачно-серебристые крылья и взлетел на подоконник. Там он сидел всю ночь, пока ночное небо не стало блёкнуть. Тогда сыч вылетел на улицу и полетел вверх, к небу. Скоро он скрылся из виду. Как только это случилось, на небе снова замерцала звезда, но на один коротенький миг. Вот и она исчезла. Стало подниматься солнце, озаряя Туманную Чащу золотистым светом.
ГЛАВА 9
Снова в путь
После сытного обеда Рэнни и Ирли решили поговорить. К тому же, пришёл Дарли.
- Знаете, мне кажется, что нам нужно продолжать путь, - сказал Ирлик. – К тому же, этот Ферли Мирзи начал беспокоиться. Вдруг он захочет поймать нас? Нет, нам нужно уйти сегодня же!
Но Рэнни был против.
- А я думаю, что нам нужно остаться. Вдруг нам нужно будет опять пойти на Синее Озеро? А мы будем уже далеко...
В разговор вмешался Дарли.
- Я согласен с Ирли, потому, что Ферли Мирзи уже разыскивает нас. Я сам слышал, как переговаривались об этом Голубок и Врун.
После небольшого спора друзья решили, что они уйдут из города сегодня же. Всё было решено, только один вопрос немного беспокоил: брать ли с собой хорька? Немного порассуждав, компания решила взять хорька с собой.
Взяв еду, друзья принялись ждать Хорри. Скоро он пришёл. Теперь они были готовы к походу. Попрощавшись с Ариэль, которая дала им на всякий случай карту, друзья прошли через город и вступили в лес. С этого момента дорогу указывал Хорри. Они пробирались через колючие кусты, канавы и сквозь заросли высокого папоротника. Так друзья дошли до огромного водопада. Он представлял собой великолепное зрелище: тысячи чистых, как хрусталь брызг блестели на солнце, переливаясь всеми цветами радуги. Зато грохот стоял ужасный.
- Что это за место? – спросил у хорька Дарли.
- Это – Водопад Сверкающих Брызг!
- Какой он красивый! Но этот водопад производит столько шума! – воскликнул Ирлик.
- Скоро стемнеет, - заметил Хорри. – Нам надо найти убежище.
Друзья немного поблуждали, пока не нашли большое дерево, под которым вполне можно было провести ночь. Устроившись поудобнее, они скоро заснули.
* * *
Ирли заснул довольно быстро. Во сне он очутился в каком-то лесу. Листонос огляделся по сторонам и заметил на одном из деревьев орла. У него были белые перья с чёрными кончиками, и он сверкал звёздным светом. Возле него сидел такой же сыч. Орёл легонько подтолкнул его вперёд.
- Ну же, Глазок, говори, - тихо произнёс орёл.
- Я боюсь, - тихо пискнул сыч. – Я не хочу ещё раз рассказывать об этом.
Но всё же Глазок слетел с ветки на землю и сказал Ирлику:
- Как я понимаю, ты с друзьями ищешь свою подругу, фею Файку. Я был в логове Железного Когтя вчера. И я увидел там такое... сказать страшно! – и сыч стал рассказывать про то, что вы прочитали в прошлой главе. Рассказ он завершил так: - И эта ужасная вещь случилась только из-за того, что этот куница наврал с три короба! Зато ночью я подложил в клетку феи ключ, которым можно открыть клетку с мангустом!
- И как же откроет клетку с мангустом, если сама заперта? – спросил Ирлик.
В разговор вмешался орёл.
- Не во всех клетках только один выход. А чтобы этих выходов стало два, нужно просто дождаться нужного момента.
- Момента? – переспросил Ирлик. – Какого момента?
Но ему никто не ответил. Вокруг начал сгущаться фиолетовый туман и Ирли провалился в темноту.
* * *
Листонос проснулся от яркого солнечного света, который бил ему в глаза. Впрочем, через секунду солнце уже закрывала фигура Хорри.
- Проснулся, соня? – спросил хорёк дружелюбно. – Нам снова надо идти.
- Да, сейчас, - ответил листонос. – Только карту свою возьму. – И листонос принялся щупать под корягой, под которую он положил ночью карту. Но ничего, похожего на бумагу он не нашёл. Разве что только старую змеиную шкурку.
Он щупал так долго, что Рэнни спросил:
- Что ты там так долго? Или эта карта такая крохотная, что её совершенно невозможно найти?
Смущённый листонос повернулся к ним и сказал, что карты нет. Рэнни заглянул под корягу и предположил, что карту сдуло ветром. Хорёк сказал, что карту, вероятно, кто-то украл.
Ирли хотел ещё поискать, но хорёк сказал, что нужно продолжать путь, если они хотят пройти дальше. За водопадом снова начинался дремучий лес. Даже внизу, под деревьями, всё заросло кустарником и друзьям приходилось прилагать немалые усилия, чтобы пройти сквозь них. Пока Хорри пытался освободить дорогу, Дарли, Рэнни и Ирлик разговаривали в стороне.
- Мне кажется, - вполголоса говорил Рэнни, что карту украл Хорри.
- Скорей всего, - соглашался с другом Ирлик. – Кроме него, никто не мог этого сделать.
Внезапно заговорил Дарли.
- Я думаю, что это вообще была не карта, а что-то другое. Ведь Хорри сам показывает нам дорогу, и он её знает. Так зачем ему было красть карту?
- А может быть, - с жаром воскликнул Рэнни, - он нас потом бросит, чтобы мы заблудились и погибли. Поэтому-то он и украл карту.
Но больше друзья не успели поговорить, потому что хорёк очистил проход. Им открылась чудесная полянка, поросшая мягкой травой. Ирлик предложил устроить привал и все согласились. Они нарвали листьев, травы, а Дарли даже нашёл еловую лапу. Из всего этого путешественники устроили себе отличные постели. Скоро все заснули, но перед тем, как закрыть глаза, Ирлик ещё долго смотрел на небо, усеянное звёздами. Ярко светила луна. Шелестел в лесу ветер и казалось, что кто-то, невидимый глазу, перешёптывается там. Убаюканный этим шёпотом, листонос заснул, а звёзды, казалось, стали светить ещё ярче, сторожа сон друзей.
На ветке сидела сипуха, которая наблюдала за всем этим. Она внимательно смотрела на Хорри. Вдруг хорёк зашевелился. Тихо и беззвучно, как вор, пробрался сквозь поляну и подошёл к тому дереву, на котором сидела сипуха. Они долго глядели друг другу в глаза. Внезапно сова раскрыла свои крылья, и какое-то странное сияние окутало Хорри. Его совсем не было видно. Но когда сияние рассеялось, уже две сипухи бесшумно поднялись в ночное небо. Их силуэты ещё долго виднелись на фоне луны. За всем этим в какой-то полудрёме, следил листонос, но он ничего не понимал и ничего не запомнил, потому что сон, ухватившись за Ирлика своими тяжёлыми, мягкими лапами, снова потянул листоноса в страну снов, исключив из его памяти этот момент.
ГЛАВА 10
Серебряный ключ
После напряжённого дня Файка отдыхала. Почему напряжённого? Да потому, что фея обнаружила, проснувшись, в своей клетке серебряный ключ. У неё тут же появилась в голове куча вопросов.
1. Откуда в клетке взялся ключ?
2. Кто положил ключ в клетку?
3. Зачем этот кто-то это сделал?
4. Что нужно отпирать этим ключом?
На все эти сложные вопросы Файка и пыталась весь день ответить, так что к концу дня голова у феи ужасно гудела. Утомлённая, она легла спать, прикрывшись листом. Засыпая, она обнаружила, что сжимает в своей маленькой руке ключ.
Некоторое время фея никак не могла заснуть: ворочалась с боку на бок, потому, что её лист совсем засох и крошился. И эти крошки набивались Файке в платьице и сильно её кололи. Но скоро она заснула.
* * *
Сначала фея видела только темноту, но затем... затем она увидела высоко у себя над головой звёздное небо, на котором ярко сияли луна и звёзды. Файка сидела на поляне и вокруг неё шумели деревья. Фея крепко прижала к груди ключ и стала осматриваться вокруг. Вскоре она подняла взгляд на небо и тихо ахнула. Звёзд на небе больше не было. Вместо них по небу кружились животные, излучающие звёздный свет. Скоро они опустились на землю. И без того тихий сон стал ещё тише. Деревья перестали шуметь, цикады перестали петь свою ночную песню, прекрасные голоса соловьёв замолкли.
Животные расселись кругом вокруг феи и подняли головы вверх, словно кого-то ждали. Файка тоже посмотрела наверх. Там, среди сияния оставшихся на небе звёзд, плавно взмахивая белоснежными крыльями, летела большая полярная сова. Скоро она приземлилась, и тут же её окутало облако золотой пыли. Как только пыль рассеялась, Файка увидела, что это не сова, а кот. У него была шерсть с голубоватым оттенком, а глаза, казалось, были сделаны из янтаря. Они были такие же непроницаемые. Кот посмотрел на фею своими глазами. Файке показалось, что они просверлили её насквозь, но не так, как глаза Чёрнокогтя: эти глаза заползали внутрь тихо и мягко, и не торопясь, этот взгляд проникал в самую душу, во все её уголки.
По-прежнему стояла тишина. Наконец фея решилась первой её нарушить.
- Кот вы? – тихо спросила она у кота. При виде такого взгляда она просто не смогла обратиться к нему на «ты».
Кот открыл рот. Файку обдало тёплым и в тоже время прохладным дыханием. Можно было подумать, будто в нём собран воздух всех времён года: тёплый воздух лета, осенний свист ветра, холод зимы и приятный, пропитанный любовью, воздух весны.
- Я, - начал говорить кот. Голос у него был тихий и приятный. В тоже время можно было услышать в его голосе совсем другие нотки, - живущий в Звёздном Пересечении, и помогающий умершим животным обретать покой. Меня зовут Динь-Динь.
Файка глядела на Динь-Диня во все глаза. Она даже никогда и не думала, что такой сон может присниться. Тем временем, кот продолжал.
- Я знаю о том, что ты видела вчера, - сказал он. – К сожалению, изменить это никак нельзя. Но память вернуть можно. Тебе нужно просто вставить этот ключ в замок, который висит на той клетке и она откроется. К Грико вернётся память. Помни: ты должна беречь этот ключ. Он обладает необычными свойствами. Этот ключ может открыть любой замок, излечить кого угодно. У него есть много других свойств. Этот ключ много лет ждал, когда же наконец явится тот, кто станет его владельцем. Он ждал этого с того момента, когда его выковали.
Услышав эти слова, фея ещё крепче сжала ключ. Тут же она почувствовала, как в нём пульсирует энергия.
Динь-Динь уже снова хотел превратиться в сову, как вдруг Файка остановила его.
- Стойте! – воскликнула она. Кот обернулся. Смущённая фея пролепетала: - Вы... Вы не сказали мне, откуда вы.
Динь-Динь повернулся к фее. Он улыбался, но Файка увидела, что улыбка эта грустная, а янтарные глаза блестят от слёз. Фея тут же пожалела, что задала этот вопрос. А Динь-Динь тихо, очень тихо сказал печально:
- Придёт время - и ты всё поймёшь.
Затем он трижды взмахнул хвостом, и, превратившись в полярную сову, взмыл в небо. Следом за ним помчались все остальные животные. Но всего этого Файка уже не видела; над ней начал сгущаться фиолетовый туман, и фея оказалась в полной темноте. Хотя до неё донеслись слова: «Это связано с Чёрнокогтем...» Больше фея ничего не расслышала.
Поделиться72008-11-04 09:53:17
ГЛАВА 11
В Туманной Чаще
Ирли проснулся, чтобы стряхнуть с себя каплю, которая шлёпнулась ему прямо на нос. Первым делом листонос посмотрел на небо. Ничего хорошего он там не увидел – только тучи, да облака. А ещё – дождь.
Ирлик оглядел своих друзей. Уже все проснулись и искали еду. Ведь та еда, которую дала им Ариэль, уже подходила к концу. Потянувшись, листонос стал тоже искать еду. Он немножко зашёл в лес. Раздвигая лапами ветки, листонос почувствовал, что что-то задел. Вытащив это «что-то», Ирли даже подпрыгнул от радости. Это была карта! Внезапно листонос вспомнил, что ещё не смотрел её и тут же её развернул. Глаза Ирлика расширились от удивления. Это была совсем не карта! Это было письмо. Сердце листоноса застучало быстро-быстро, а когда он дочитал до конца, то оно уже даже не могло стучать – до того взволновал Ирли этот текст. Вот что было написано в письме:
«Дорогой Ирли! Надеюсь, у тебя всё хорошо? С Нэсси и Ноттой всё в порядке? Так о чём я хотел тебе рассказать? Ах, да! Ведь ты знаешь Чёрнокогтя, верно? И его настоящее имя ты тоже знаешь. Ну вот. Ты должен найти его и завершить начатое мною дело. А дело такое – нужно сделать так, чтобы Чёрнокоготь никогда больше не вернулся на Звериный Остров. Никогда. Когда-то я уже начал его, но, боюсь, не смогу завершить. Для меня всё кончено, но для тебя... Ты ещё можешь сделать это. Нет, ты должен выполнить эту миссию! Что? Ты меня ещё не узнал? Тогда я распишусь внизу:
Джаниан, твой отец.
Прочитав подпись, листонос долго не мог прийти в себя. Наверное, он бы здесь так и остался стоять, если бы до его ушей не донёсся голос Рэнни:
- Ирлик, ну где ты там? Мы уже идём!
Встряхнув головой, листонос быстро вышел из леса на поляну. Положив свои ягоды в узелок, который все несли поочереди, он пригладил лапой свои уши. И вот снова они идут друг за другом, и пока кто-то очищает дорогу, остальные разговаривают между собой.
Пока хорёк расчищал проход от веток и кустарников, друзья тихо беседовали. Ирлик рассказал им про письмо. Выслушав Ирлика, Дарли сказал:
- Я одного не понимаю... Зачем Хорри нужно было красть это письмо?
Рэнни хотел что-то ответить, но он не успел и слова вымолвить. Потому, что хорёк кричал:
- Сюда, сюда! Скорее!
Друзья поспешили на зов. Когда они подошли к хорьку, то увидели, что стоят на краю высокого обрыва. А под ними было необозримое белое пространство. Из некоторых мест выгладывали верхушки деревьев. Друзья переглянулись друг с другом. Всё было понятно и без слов: это место и есть Туманная Чаща.
Расправив крылья, все дружно нырнули вниз, прямо в туман. Как только они очутились в тумане, то Ирлик почувствовал, что его крылья совсем промокли и потяжелели. Ирлик прижал их к телу, но сделал ещё хуже, так как крылья прилипли к телу. Листонос закрыл глаза и прижал уши к голове. Будь что будет!
Внезапно он почувствовал, что с чем-то столкнулся. Ирли открыл глаза. Листонос увидел, что лежит на земле, а высоко над ним весит белой пеленой туман. Ирли аккуратно поднялся. Кажется, все конечности на месте. Вдруг рядом с листоносом шлёпнулся Рэнни, а за ним – хорёк. Позже всех приземлился Дарли.
- Ну, и как мы будем отсюда выбираться? - потирая ушибленный бок, проворчал Рэнни.
- Подумаем об этом потом, - ответил Ирлик. – Сейчас нам нужно идти дальше.
Все немедленно согласились. Друзья шли вперёд напролом. Они уже прошли довольно много и хотели было устроить привал, как вдруг чей-то знакомый голос их окликнул:
- Эй! Подождите меня!
Друзья обернулись. Рэнни смотрел в лес прищурившись. Внезапно он подпрыгнул и закричал на лету:
- Туня!
И действительно, из леса вышла тупайя, вся поцарапанная и с налипшими на шкурку листьями, но всё-таки живая!
Все кинулись к Туне. Друзья радостно кричали. Они так обрадовались, что даже не спросили, как тупайя смогла их найти.
Вдоволь нацеловавшись и отдохнув, путешественники снова двинулись в путь. Они прошли, наверное, целый километр, как вдруг под их лапами зашелестела трава. Друзья прижались к друг другу. Внезапно Рэнни, идущий впереди, упал в траву.
- Рэнни, - окликнул друга Ирли, - с тобой всё в порядке?
- Кажется, да, - пропыхтел Рэнни и попытался подняться, но снова упал.
Вдруг какое-то существо прыгнуло прямо на грудь навигатору. Приглядевшись повнимательнее, все поняли, что это большая крыса. Она держала в лапе небольшую саблю. Из-за уха торчало чёрное перо, которое переливалось под лучами солнца, которые проходили сквозь туман. Крыса приставила к шее Рэнни саблю и прохрипела:
- Защищайся!
Крыса уже было хотела воткнуть саблю в шею Рэнни, как вдруг коричневая молния промелькнула в воздухе. Когда эта молния высунулась из травы, то все увидели, что это Хорри. Он держал в своих зубах крысу.
- Крысы, - сказал Хорри, сплюнув, - отвратительные животные. Пойдёмте-ка лучше дальше.
Все пошли за хорьком цепочкой. Тунана шла последней. Остановившись ненадолго, тупайя посмотрела на крысу, безжизненно лежавшую в траве. Вдруг крыса слегка приоткрыла глаз и сказала тихо:
- Помоги! Перо... взмахни...
Оглядевшись и убедившись, что никто не видит, тупайя спрятала крысу в свой узелок.
Они шли и шли, а между тем и без того в тёмном и промозглом лесу становилось всё темнее и темнее. Друзья не видели, но чувствовали, как таращатся на них обитатели леса. Внезапно они услышали взмахи чьих-то могучих крыльев. Следом за этим раздался вой, подобный сирене. Затем послышался ещё один вой, а затем шум драки. Откуда-то сверху полетели белые и коричневые перья. Раздался свист рассекаемого воздуха. Мелькнула стрела. Затем послышалось жуткое «Ууууооа!!!» и на землю упала огромная туша. Друзья поторопились, и скоро эта сцена скрылась за деревьями.
Они шли молча. Молчание нарушил Хорри:
- Вы идите вперёд и никуда не сворачиваете. Я пойду ягодки прособираю. Не бойтесь, не заблужусь. Ну всё. Я мигом! – и хорёк скрылся в лесу.
Друзья немного постояли, думая идти им дальше или же нет. Вдруг Туня сказала:
- Знаете... У меня осталось немного того лекарства, которое дали мне врачи, чтобы воскресить меня. Может, нам воскресить крысу?
Рэнни наотрез отказался от этой идеи. Он боялся, что крыса снова на него прыгнет. Но Туня сказала, что крысу всё-таки надо воскресить. Она развязала свой узелок и достала оттуда крысу. А ещё она вытащила из узелка пузырёк с лекарством. Затем тупайя капнула немного лекарства крысе в рот. Сначала крыса лежала неподвижно, но потом закашлялась и попыталась подняться. Как только она подняла глаза вверх, крыса увидела друзей. Она тут же вскочила, обнажила саблю и сказала:
- Кто из вас это сделал? Кто лишил меня, крыса Ричарда, сознания?
Он наставил саблю на Дарли, потом переключился на Туню.
- Эт-т-то сделал хорёк, - промямлил Ирлик.
- Ах, вот оно что? – крыс стал размахивать саблей во все стороны. – Где этот хорёк, а? Я ему такое покажу, такое... Век не забудет.
- Извините, сэр Ричард, но хорёк ушёл собирать ягоды, - сказал Рэнни. Теперь он не очень боялся крыса.
Услышав слова навигатора, Ричард так расстроился, словно ему не разрешили идти поиграть с товарищами. Он опустил голову и саблю, но затем приободрился и сказал:
- Ладно, ничего страшного. Я пойду, - с этими словами Ричард скрылся в траве.
Друзья немного постояли и только потом пошли дальше. Они шли прямо, как сказал Хорри. Вдруг их остановили густые заросли ежевики и крапивы. Путешественники огляделись в поисках обхода, но кругом сплошной стеной росли деревья. Ирли сказал, что ничего другого не остаётся, как расчистить путь, но им нужно отдохнуть.
Друзья, было, расположились поудобнее, как внезапно услышали чьё-то шипение и шелест в кустах. Они тут же вскочили и, дрожа, сбились в одну тесную кучу. Тем временем, шелест и шипение становились всё громче и громче. И вдруг... Шшшш!!! – из зарослей выскочил леопард. Он мог бы сойти и за обычного, если бы не постоянное шипение и крылья бронзового оттенка, которые развивались за спиной зверя точно флаги. Зелёные глаза горели ненавистью, гневом и жаждой смерти. Но где-то в них глубоко-глубоко притаились боль и страдание. Всё так же шипя, леопард рявкнул:
- Что вы делаете на моей террриториии, когда я охочусь?
- Ээээ... – замямлил Рэнни. – Мы... ммм... просто отдыхаем.
Тут же перед его глазами мелькнула жёлтая молния.
- Отдыхаете, говорррите?! – зарычал леопард. – Это моя территория, а вы моя добыча!
Друзья задрожали ещё сильнее. Похоже, им конец.
Леопард начал приближаться. Он ходил вокруг друзей кругами, ожидая, когда кто небудь кинется вперёд, чтобы схватить несчастного. Пока леопард ходил кругами, Ирлик заметил на его лапе чёрное блестящее кольцо. Ирли конечно, понимал, что это опасно, но всё-таки любопытство победила осторожность и страх.
- Откуда у вас на лапе это кольцо? – тихо спросил листонос. Леопард резко повернулся к нему.
- Это кольцо надел на меня Железный Коготь, - прошипел он.
Ирли даже подпрыгнул:
- Железный Коготь?! Так ведь мы ищем его логово! Он похитил нашу подругу. Не могли бы вы нас довести до этого логова? Пожалуйста!
Леопард сел. Он долго сидел молча и наконец сказал:
- Я отведу вас туда, если вы отдадите мне его, - и леопард указал когтём на Дарли.
- Извините, но мы не можем этого сделать, - ответила Тунана. – Придумайте что-нибудь другое!
- Второй вариант есть, но он слишком сложен, - сказал леопард. – Снимите с моей лапы это кольцо.
- По-моему, этот вариант гораздо легче, - заметил Рэнни.
- Это только так кажется, - сказал леопард. – На самом деле всё гораздо сложнее. Ну, кто из вас хочет попробовать?
Ирли вышел вперёд. Леопард протянул листоносу лапу с кольцом. Ирлик стал тянуть кольцо вниз – никакого результата. Тогда он стал тянуть вверх – то же самое. Листонос задумчиво почесал подбородок. Похоже, остаётся только одно. Ирли снова наклонился к лапе леопарда и предупредил:
- Возможно, будет больно.
Ирли обеими лапами впился в кольцо и потянул его на себя изо всех сил. Кольцо сначала не поддалось, но скоро оно раскололось на тысячи маленьких кусочков. Леопард отскочил в сторону. Он внимательно осмотрел лапу, словно не верил, что на ней больше нет чёрного кольца. Затем он подошёл к Ирли и, склонив голову, сказал:
- Спасибо вам огромное. Теперь, когда на мне нет этого кольца, я могу уйти отсюда. Но сначала я отвезу вас к логову Железного Когтя. Садитесь на меня.
Друзья забрались на широкую спину леопарда. Взмахнув бронзовыми крыльями, леопард поднялся в воздух. Через несколько секунд он уже летел над туманом. Он летел и летел, и солнце играло лучами на бронзовых крыльях. Но скоро леопард стал снижаться. Всё ниже, ниже... И вот он уже на земле. Друзья слезли с его спины. Леопард снова поднялся в воздух, даже не оглянувшись.
Друзья осмотрелись. Они увидели, что стоят возле двух сросшихся деревьев, а посередине темнела пещера.
- Похоже, это то самое место, - сказал навигатор, - которое ты видел во сне, Ирли.
Ирлик кивнул. Он заметил, что тумана здесь меньше всего. Солнце ярко светила с неба. И вдруг листонос увидел то, от чего у него по коже пробежал холодок. Он увидел ястреба. Хищник спокойно сидел на ветке. Остальные тоже заметили ястреба и стояли в ожидании. Тем временем, ястреб встрепенулся и взлетел в небо. Он полностью закрыл крыльями солнце. Потом ястреб почернел. Хищник взмахнул крылом, и тут же наступила темнота. Глаза его горели огнём. Только в этот момент Ирлик догадался заорать «Бежим!», и броситься наутёк. В непроглядной темноте слышалось хлопанье крыльев. В полёте Ирли почувствовал, что за ним гонится ястреб, и нырнул вниз. Потом вверх. Снова вниз. Вверх-вниз, вверх вниз! Вниз-вверх, вниз-вверх! Вниз! Вверх! Вниз! Вверх!.. Но последний манёвр был ошибкой. Листонос почувствовал, что ястреб нагоняет, а сам он совсем выбился из сил. Внезапно мелькнул солнечный свет. В тот же миг ястреб исчез. Снова стало тихо. Друзья опустились на землю, тяжело дыша. Отдышавшись, Ирлик предложил войти в пещеру. После небольшого спора друзья всё-таки согласились с ним. Они подошли к пещере. Выглядела она зловеще: огромный, заросший травой и овитый паутиной ход, а сама пещера была тёмной и непроглядной. Путешественники решили взять друг друга за руки. Они подошли к пещере ещё ближе и уже вошли в неё, как вдруг... Свищ! Клац! Друзья ощутили, что повисли в сетке и поняли, что попали в ловушку. Они провисели так несколько минут, прежде чем услышали топот, который доносился из пещеры. Скоро они увидели рысей пять-шесть, не меньше. А следом за ними вышел енот. Он был гораздо меньше рысей и при желании они могли его легко прикончить. Но ни то что бы поднять на него лапу, рыси даже не смогли в глаза посмотреть еноту. Они только склонили головы и прошипели, как змеи:
- Ваш-ш-ше Превосходительство, они пойманы, как вы и хотели. В полном составе.
- Прекрасно, - сказал енот. Голос у него был скрипучий, и казалось, будто он был сделан изо льда. – Действительно, все: Летучая мышь, с листом вместо носа, то ли белка, то ли обезьяна, желторотый птенец, который умудрился обмануть Быструю Смерть и кто-то ещё... Впрочем, узнаю. Кажется, это мой братик Дарли. Да, точно. Это верно. А теперь, - енот повернулся к рысям, - отведите их в Короткою Клетку. И поместите к ним фею, - и ушёл.
- Как с-с-скаж-жете, - зашипели рыси, сняли с потолка сетку, и поволокли её вместе с друзьями в пещеру.
Ирли висел позади всех. Он взглянул в последний раз на этот лес. Приглядевшись, он заметил на ветке беркута, который наблюдал за всем происходящим. Но скоро всё это скрылось из виду и теперь Ирлик видел только темноту.
ГЛАВА 12
В плену
Ирли открыл глаза и увидел перед своим носом железные прутья клетки. Удивлённый, он обвёл глазами клетку. Оказалось, что их тащили сюда так долго, что листонос заснул в пути. Именно поэтому он не заметил, как очутился здесь.
Ирли повесил нос – ведь единственный шанс удрать был потерян. Если бы он не заснул, то может быть смог бы как-то освободиться. Внезапно он вспомнил о друзьях. Листонос с тревогой повернул голову и увидел, что его друзья лежат целые и невредимые.
- Что это за место? – спросил Рэнни, поднимаясь. – Похоже, это клетка. Так я и думал. Раньше мы спасали фею, теперь кто-то должен спасти нас.
Ирли грустно кивнул. Рэнни говорил правильно. Листонос ещё раз обвёл глазами клетку. На побег не было не единого шанса. Ирлик вздохнул. Внезапно друзья услышали крики. Они в изумлении повернули головы и увидели, что две рыси тащат Файку, которая кричала и отчаянно сопротивлялась.
- Отпустите! Мне же больно! Мерзкие рыси! – кричала она, но когда увидела перед собой клетку и друзей, застыла с открытым ртом. Рыси воспользовались этим, открыли дверцу клетки и швырнули туда фею. Затем рыси снова закрыли дверцу и ушли.
Файка сидела на полу, тяжело дыша. Отдышавшись, она спросила:
- Как вы здесь очутились?
Рэнни горько усмехнулся.
- Мы хотели спасти тебя, - начал объяснять навигатор, - но попали в ловушку. Теперь нам самим требуется помощь.
Внезапно он прищурился и посмотрел на Файку, заметив у неё что-то в руке.
- Что это у тебя? – спросил он.
Фея вздрогнула и посмотрела на предмет.
- А, это? Это серебряный ключ, мне подарил его Динь-Динь.
- Динь-Динь?! – ахнули все вместе.
- Ну да, Динь-Динь, - сказала Файка. – А что?
- Да ничего, - сказал Ирлик, - просто мы знаем этого кота. – Внезапно листонос нахмурился, будто что-то силился вспомнить. Когда он уже открыл рот, единственная дверь в пещере со скрипом открылась, и такой же скрипучий голос проскрипел:
- Ну-с, как поживают наши дорогие пленники? Надеюсь, чувствуете вы себя плохо? – после этих слов в дверях показался енот с льдисто синими, совершенно непроницаемыми глазами.
Фея тут же спряталась за спину Рэнни, что-то испуганно пища. Дарли тоже попытался спрятаться за спиной навигатора, но фея, несмотря на свой рост, не позволила занять её место. Так что Дарли смог спрятаться только наполовину, а голова и передняя часть туловища были прекрасно видны.
Тем временем енот, так же скрипя, сказал:
- Не надо от меня прятаться. Я всё прекрасно вижу.
Казалось, это было действительно так. Синие глаза сверлили насквозь любого.
- Это так чудесно, - продолжал енот, - что мне наконец-то удалось поймать вас! Особенно я счастлив в том, что поймал моего братика Дарли. Это просто прекрасно! Не волнуйтесь, вам придётся побыть здесь немного. Завтра я с вами уже расправлюсь. А поскольку вы не можете сбежать, я могу поделиться с вами моими планами, - едва енот вымолвил эти слова, как его глаза засверкали ледяным пламенем. Он приблизился к клетке и продолжил. – Я хочу захватить Долину Папоротников. Я уже начал с Лесистого Утёса. А теперь, чтобы вам не пришлось долго ждать казни, я расскажу вам историю, - с этими словами Чёрнокоготь отошёл от клетки и начал говорить. – Когда-то давным-давно, в одном маленьком человеческом городе, который стоял на береге моря, жили три брата. Они всегда жили дружно, ну или почти всегда. Но однажды с одним из них случилась беда. Он вышел поудить в море рыбу и не вернулся. Тогда двое оставшихся стали его разыскивать. Выплыли в море на лодке. Погода была хорошая. И хотя не было, ни шторма, ни тумана, братья не смогли найти даже лодку. Они повернули назад, но начался шторм. Ужасный, сильный шторм! Лодку швыряло из стороны в сторону. Внезапно она разбилась о камень. Оба брата очутились в воде и потеряли сознание. Каждый из них очнулся на берегу Звериного Острова в полном одиночестве. Один оказался возле Лесистого Утёса. Несмотря на изобилие ягод, он отказался их есть, потому что опасался отравления. Поэтому он убил животное. Не успел человек ещё разжечь костёр, как вдруг вокруг него собралось множество животных. Наступила тишина. Из толпы вышла лань и сказала, что человек нарушил Священное Перемирие. Тогда все животные загалдели, но лань призвала их к молчанью топотом копыта и сказала, что тот, независимо человек он или животное, подвергается смерти, если нарушит Перемирие. Но тут из толпы вылетела птица и сказала, что смерть в данном случае слишком мягкое наказание и предложила превратить человека в животное, но при этом сколько бы он не умирал, он будет возрождаться. Он будет жить вечно и это будет его мукой и его наказанием. Звери так и сделали. А провинившийся ушёл в лес. Больше никто его не видел. Но зато начали случаться похищения, грабёжи и даже нападения. Это всё, - закончил рассказывать Чёрнокоготь и перевёл дух.
- Здоровская история, сказал навигатор. – Давно я таких не слышал.
Тут же перед его носом просвистели железные когти и уставились льдисто-синие глаза.
- Неужели вы не поняли?! – прорычал Железный Коготь. Видя, что остальные отрицательно помотали головами, енот продолжил:
- Неужели вы настолько безмозглые, что не можете понять это?! Хорошо, я вам объясню: это МОЯ история, понимаете? Раньше, когда вас ещё на свете не было, случилась эта история. Тогда я ещё был ЧЕЛОВЕКОМ! – после этих слов енот так хлестнул хвостом, что огоньки в свечах задрожали, а со сводов пещеры посыпались мелкие камушки. Друзья испуганно прижались к друг другу.
- А Дарли, - продолжал рычать Чёрнокоготь, - мой брат!
- А кто же третий? – пискнула Файка.
- Имя третьего я никогда не назову! – с этими словами он повернулся, и ушёл, громко хлопнув дверью.
Друзья медленно приходили в себя. Да уж, не каждый сможет перетерпеть такое! Первая очнулась Туня. Она посмотрела на несчастного Дарли так, словно хотела его спалить. Когда она заговорила, голос её был подобен грому, в которого добавили засахаренного мёда.
- Ах так, - шипела тупайя, наступая на Дарли и загоняя его в угол, - значит, ты брат Чёрнокогтя и ещё человеком был? По-моему, это стоило рассказать нам!
Дарли испуганно зажался в угол и жалобно запищал:
- Я ни виноват! Это всё он! Это он мне сказал, что он натравил на третьего брата беду! А мне запретил это рассказывать. Он сказал, что если я хоть заикнусь об этом, я покойник!
- Слушайте! – воскликнул внезапно Рэнни. – Нам нужно как-то выбраться отсюда, а не ссориться друг с другом!
- Но как? – спросила Файка. – Конечно, этот ключ может открыть любой замок, но на этой клетке замка нет!
Вдруг Ирлик с силой стукнул себя лапой по лбу.
- Вот, вспомнил! – радостно закричал он. – Мне приснился как-то раз один сон, в котором мне сказали, что не во всех клетках есть один выход. И ещё сказали, что если мы хотим, чтобы этих выходов стало два, нужно дождаться нужного момента! Кажется, этот момент настал. Посмотрите, какие широкое пространство между двумя прутьями! Мне кажется, что Файка могла бы пройти через это пространство вместе с ключом, а там может что-нибудь придумала бы!
Все смотрели на листоноса с открытыми ртами. Наконец, Файка сказала:
- Я иду. Пожелайте мне удачи.
Только Файка собралась вылететь из клетки, как вдруг все услышали рычание. И вдруг все увидели панель с множеством кнопок. А возле этой панели стояла клетка с волком.
- Это Грико, - прошептала фея. – Раньше он был мангустом, но... впрочем, это неважно.
Фея схватила ключ и пролетела сквозь прутья. Внимательно осмотрев клетку друзей, фея увидела, что никакого замка на ней нет. Придётся воспользоваться панелью. Файка стала нажимать на все кнопки подряд, но эффекта не было. Внезапно все услышали шаги. Файка стала ещё быстрее тыкать в кнопки, которых оказалось на панели очень много. Когда шаги были совсем близко, палец феи угодил на красную кнопку. Тут же дверца клетки с её друзьями отворилась. Один за другим они побежали к выходу. Фея уже хотела лететь за ними, как вдруг её взгляд упал на клетку с Грико. В тот же миг Файка решительно повернулась. Рэнни, который летел последним, крикнул:
- Файка, что ты делаешь?! Чёрнокоготь сейчас придёт!
Вместо того, чтобы лететь за друзьями, фея крикнула:
- Подпори дверь вон той шваброй! Я мигом!
Рэнни сомнением посмотрел на фею, но повиновался. Затем он вылетел из пещеры, а Файка с усердием вставила ключ в замок, который висел на клетке Грико. Первый поворот. Послышался тихий звон. Второй поворот. Звон стал ещё громче. А с третьим поворотом звон звенел так, что не услышать его просто невозможно. Дверь клетки открылась. Файка поспешила к выходу за своими друзьями. Она еле-еле заставила себя не оглянуться, потому что услышала, как дверь не выдержала напора и обрушилась со страшным грохотом на пол. А ещё услышала лязг железных когтей и почувствовала, как холодный взгляд уставился ей в спину.
ГЛАВА 13
Битва на обрыве
Ирли изо всех сил колотил крыльями, летя по туннелю. Скорей, скорей! Прочь из этого ужасного места! Внезапно листонос услышал стрёкот крылышек, который мог принадлежать только Файке.
- Прибавьте ходу! – зашептала она над ухом у листоноса. – Он бежит за нами!
Ирлик кивнул и попросил друзей, чтобы они летели быстрее. Скоро показался свет. Ура! Они долетели до конца туннеля! Можно вздохнуть спокойно. Путешественники могли пойти домой, если бы не одно «но». Это «но» мешало им уйти отсюда. Друзья не знали, с какой стороны они прошли. Сзади – пещера, слева – деревья, справа – деревья, а впереди – обрыв. Даже Рэнни не смог определить направление. Друзья стояли в растерянности. Как же им выбраться отсюда?
Вдруг Туня завизжала:
- Чёрнокоготь!
Все оглянулись на пещеру и увидели синие глаза. Вскоре вышел и сам енот.
- Сбежать от меня надумали? – шипел он, с каждым словом продвигаясь на шаг. – Нет уж, не выйдет! – и бросился на друзей с выпущенными когтями.
Вдруг в воздухе промелькнула рыжая молния. Огненно-рыжий кот с синими, непроницаемыми глазами прижал Железного Когтя к земле. Ирли взглянул на глаза кота и узнал Динь-Диня. Две пары льдисто-синих глаз встретились друг с другом. И тут друзья поняли все (надеюсь, вам ненужно это объяснять?).
Раздался голос Рэнни:
- Я определил направление!
Жалко, что он не сделал это раньше, потому что енот уже отшвырнул от себя Динь-Диня и надвигался на друзей. А те всё пятились и пятились к обрыву. Вот они уже стоят на краю пропасти. Чёрнокоготь прыгнул. Друзья разбежались в стороны, но Ирлик растерялся и повис над бездонной пропастью. К его горлу подвинулась кактусовая колючка. Теперь Ирли по настоящему испугался, потому что знал, что на острове кактусы очень колючие и иногда даже ядовитые. Судя по красному цвету этой колючки, она была ядовита. Ирли понял, что ему конец. Если он сорвётся в пропасть, то не сможет взлететь – листонос чувствовал, что воздух там очень тяжёлый.
Листонос закрыл глаза, чтобы не видеть, как колючка вопьётся ему в горло. Но нечего подобного он не почувствовал. Зато он услышал пронзительный вопль и чей-то крик:
- В атаку!
Листонос осмелился открыть глаза, но никого не увидел. Ирли решил вскарабкаться вверх. Осторожно переставляя лапы, Ирлик скоро смог залезть на обрыв, благодаря Рэнни, который протянул другу крыло и вытащил его.
Как только Ирли очутился на земле, он увидел, как множество крыс с красными и иссиня-чёрными перьями на ушах сражаются с Чёрнокогтем и рысями. Приём их был прост. Скользя в высокой траве, они наносили жестокие раны на лапы врагов. Скоро все рыси лежали совершенно неподвижно. Остался только енот. Крысы загнали его на край обрыва, и миг спустя всё было кончено. Чёрнокоготь полетел вниз. А за всем этим наблюдали крысы, друзья и Динь-Динь. Только он куда-то делся и никто не смог уловить момент его исчезновения.
- Всё кончено, - тихо сказала Файка. – Теперь будет вечный мир.
Все закивали. Потом они отошли от края обрыва и стали благодарить крыс за то, что те пришли им на помощь. Вперёд выступил большой крыс и сказал:
- Не стоит благодарности. Я и мои поданные всего лишь исполняли свой долг. Меня кстати, зовут сэр Рип, но вы можете называть меня просто Риппи. Отныне мы друзья. Мы проводим вас до конца Туманной Чащи.
* * *
И вот путешественники весело шагают назад. За разговорами они не заметили, как кончилась Туманная Чаща. Крысы помахали им лапами и скрылись. Скоро друзья дошли до водопада. Угадайте, кого они там увидели? Конечно, Хорри! Хорёк радовался внешне, но все заметили, что в его глазах прячутся удивление и злость. А ещё – испуг. Но все благоразумно промолчали.
К вечеру компания дошла до города с белками. Гостеприимная Ариэль снова проводила на ночлег в дупло. На следующее утро друзья позавтракали и снова двинулись в путь. Скоро они дошли до моря. Там Дарли распрощался с ними, сказав, что его дом здесь, на Лесистом Утёсе. Никто не стал возражать кунице. Друзья взмахнули крыльями и последний раз оглянувшись, полетели домой, в Долину Папоротников. Через некоторое время полёта Рэнни закричал:
- Вон она! Мы вернулись домой!
ГЛАВА 14
Возвращение
Как только друзья приземлились на берег Долины Папоротников, их окутали знакомые и привычные ароматы. Наконец-то они прилетели домой! На ближайшем дереве пела птица. Её песня оборвалась на самой высокой ноте, когда она заметила друзей. С криком «они вернулись!», птица помчалась в лес.
- Ну вот, - проворчал Рэнни. – Сейчас расскажет всему лесу.
- Давайте пойдём на Праздничную Поляну, - предложил Ирлик. – Небось, все соберутся именно там.
Все согласились с Ирликом. Друзья не спеша шли через лес, и дошли до Сплетенных Ветвей. Они сразу же увидели гнездо птички Колоколо, в котором пищали девять птенчиков. Двое из них что-то рассказывали, а остальные слушали. Колоколо заметила друзей и сказала:
- Здравствуйте! Мои Шасси и Гуди уже нашлись! Они выпали из гнезда и запутались в высокой траве. Их никто не похищал, - после этих слов птичка внимательно посмотрела на Хорри.
- Это очень хорошо, что твои птенчики нашлись, - сказал Ирли. – До свидания!
Птенчики тоже закричали «до свидания!» и замахали коротенькими крылышками.
А друзья помчались дальше. Скоро они увидели Праздничную Поляну. Там действительно собралось много зверей. Как только они увидели друзей, звери закричали:
- Ура! Они вернулись! Они вернулись! Вернулись, вернулись!
Все кинулись их поздравлять, все стали спрашивать, где они пропадали столько времени. Но Клювво постучал клювом по камню и сказал:
- Мне кажется, наши юные герои хотят рассказать о своём путешествии. Так что прошу их в центр!
Сначала друзья засмущались, но всё же вошли в центр и начали рассказывать. Если кто-нибудь что-то упускал, то другие его дополняли. Когда над Поляной прозвучали слова «Чёрнокогтя больше нет», то один лемур прошипел Орешку:
- Я говорил! Говорил, что он жив! – но Орешек только отмахнулся от него.
А Ирлик, который уже окончил рассказ, завершил его такими словами:
- Теперь всё будет хорошо! Теперь нам никто и ничто не грозит!
Ах, как же он ошибался! Если бы листонос знал, что будет дальше, то он бы воздержался от этих слов!
Тем времен опять посыпались поздравления. Каждому хотелось пожать путешественникам крыло или лапу. Но скоро животные стали расходиться. Друзья попрощались друг с другом. Прежде чем пойти домой, Ирлик заметил, как Рэнни подбежал к мэру Клювво и что-то стал ему нашёптывать. Видимо, мэр согласился, поскольку кивнул головой.
Ирлик полетел с Нотой и Нэсси к себе домой. За праздничным ужином то одна, то другая просили рассказать фрагменты из путешествия. В конце концов, Ирлик слишком устал, чтобы говорить, поэтому он пошёл спать. В его комнате было всё точно так же, как в тот день, когда он отправился в путешествие. Листонос с удовольствием плюхнулся на постель из листьев. Ах, как хорошо! Он поглядел в окно. Уже наступила ночь, и звёзды ярко сверкали на небе. Ирли посмотрел на обрыв, который возвышался над городом. Ух, ты! Одна звёздочка казалось, висела прямо над горизонтом. Она весело подмигивала. Ирлик скоро заснул, а звёздочка продолжала мигать, но скоро и это прекратилось.
* * *
Ирлик ощутил, что во сне его кто-то толкает. Открыв глаза, листонос увидел Нотту, которая кружилась у него перед носом.
- Скорей, скорей! – говорила она, беспокойно подпрыгивая на одном месте. – Вставай же! Мэр Клювво созвал всех животных на суд!
Едва услышав это, Ирлик тут же вскочил.
- Суд?! А кого будут судить?
Нотта слегка замялась, а потом забормотала:
- Я понимаю, что тебе тяжело будет это услышать... Будут судить одного из твоих друзей... Хорри... он сделал что-то плохое. Не знаю, что.
Ирлик почти успокоился. Вот о чём Рэнни нашёптывал вчера мэру! Семья спустилась вниз и полетела в Птичий Город, где находилась Судебная Поляна. Скоро они были уже там. Поляна прямо-таки гудела гулом множеством голосов. Свет полной луны освещал множество животных. Как только мыши приземлились на Поляну, к Ирлику тут же подлетел Рэнни.
- Ирли, ты на моей стороне? – крикнул Рэнни. – Если да – будешь свидетелем!
Ирлик кивнул в ответ. Внезапно все животные замолчали, потому что Клювво стукнул клювом по камню и объявил:
- Встать! Суд идёт!
Хотя глагол «Встать» употреблять не следовало: животным и так приходилось стоять. Только потерпевший, подсудимый и судья сидели за трибунами-пнями.
- Сейчас мы разрешаем дело, - продолжал греметь Клювво, - о предательстве. Потерпевший Рэнни, подсудимый Хоррин, судья судебного заседания мэр птичьего города Клювво.
После этих слов все, кто мог, сели.
- Слово предоставляется потерпевшему, - сказал мэр.
Рэнни откашлялся и заговорил.
- Итак, я обвиняю Хорри в предательстве, - начал Рэнни, но тут какой-то лемур перебил его:
- Предательство! А скажите тогда, чей же шпион этот ваш Хорри?
- Сейчас – ничей, - совершенно спокойно сказал навигатор. – Зато раньше Хорри был шпионом Чёрнокогтя.
Стало очень тихо. Разве что кто-то что-то царапал. Это хорёк в молчаливой ярости царапал трибуну-пень. Видя, что его слова произвели впечатление, Рэнни продолжил.
- Да-да, это действительно так! Мы узнали это, когда ходили к Синему Озеру... – поняв, что он сболтнул лишнее, навигатор прикусил язык.
Тем временем, луну заволокли облака, и поэтому стало потемнее. К трибуне Рэнни проковыляла какая-то облезлая, хромая и горбатая сипуха.
- Простите! – проскрипела она. – Этого не может быть! Хорри просто не мог сделать такое!
Ирли увидел что-то знакомое в этой сипухе, и стал тщательно рыться в своей памяти.
- Как видите, может, - стал спорить с сипухой Рэнни.
Но тут Клювво встал и объявил:
- Слово предоставляется подсудимому!
- Кхе-кхе! – откашлялся хорёк. – Мне кажется, этого просто не может быть! И у меня куча свидетелей, которые подтвердят это!
После этих слов к трибуне Хорри подошли целых четыре свидетеля: хромая сипуха, лис, какой-то облезлый ёж и... Ферли Мирзи!
Увидев последнего свидетеля, Ирлик открыл рот. Не только от удивления, но и отчаяния. Ведь у хорька так много свидетелей, а у них с Рэнни – ни одного! Конечно, Рэнни назначил Ирлика свидетелем, но разве Ирлик может что-нибудь сказать?
Свидетели стали высказываться, что Хорри, мол, невиновен, что на него, бедного хорька, всё свалили и что это всё полная чушь... Ну и так далее. А Ирлик всё приглядывался к сипухе. Внезапно его осенило. Конечно! Именно ту сипуху Ирлик видел той ночью, когда она улетела вместе с хорьком. Но было одно «но». Та сипуха была красива, и её лицевой диск был похож на луну. Но всё-таки, попробовать стоило. Листонос поднял крыло и попросил слова. Судья разрешил. Ирли подлетел поближе к трибунам и рассказал о сипухе. Когда он закончил, сипуха отвратительно заухала.
- Это ошибка! Я не соответствую этому описанию!
Но тут, словно противореча её словам, луна выплыла из облаков. В тот же миг сипуха перестала хромать, перья потеряли потрепанный вид, а её лицевой диск стал похожим на луну. В ту же секунду мэр объявил:
- Госпожу Белоликую обвинить в ложных показаниях!
В этот миг за спиной Белоликой, словно из-под земли, выросла стража. Но тут луну снова заволокло облаками. Послышались крики, шум крыльев. Началась всеобщая суматоха. Но Ирлик разглядел, как Хорри со своими свидетелями бежит в Библиотеку. Ирли понимал, как это опасно, поэтому закричал:
- Скорее! Они бегут в Библиотеку! – и полетел следом за преступниками.
В Библиотеке на потолке висели маленькие фонарики. Они освещали загнанных в угол преступников. Ирлик медленно подходил к ним, широко раскрыв крылья, чтобы не дать им улизнуть. Он уже почти подошёл к ним, как вдруг поднялось облако пыли. Она набивалась в рот и в нос, из-за неё ничего не было видно. Когда она рассеялась, то Ирлик и животные, которые успели вбежать в Библиотеку, увидели, что преступники исчезли. Наверно, они убежали, пока стояла пыль. Когда животные вышли, то спрашивать их о преступниках не было нужно: и так понятно, что их не поймали.
Ирлик увидел, что ночь уже прошла. Наступило утро. Лучи восходящего солнца осветили Судебную Поляну. Листонос поднял мордочку к солнцу и внезапно в сознании он вернулся к тому далёкому дню, когда он летел с веткой ягод в зубах к себе на остров. Ирли взлетел на пень и громко объявил:
- Мы найдём преступников! Мы найдём их и накажем их всех!
Животные заопладировали. А солнце поднималось всё выше и выше, озаряя Ирлика золотистым светом.
Маленькое послесловие
Так закончилась эта история. Но когда кончается одна история, то начинается другая. Так что прощаться с приключениями не стоит. Вы ещё услышите о приключениях вех этих героев, которые описаны в этой книге. А пока что придётся подождать.